时间: 2025-07-12 06:24:48
他的教学方法独特,以其昏昏,使人昭昭,让学生们在轻松的氛围中掌握了知识。
最后更新时间:2024-08-10 11:46:13
句子:“他的教学方法独特,以其昏昏,使人昭昭,让学生们在轻松的氛围中掌握了知识。”
句子结构为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一种教学方法,即教师看似模糊的讲解方式反而使学生能够清晰地理解知识。这种教学方法在轻松的学*环境中被学生所接受和掌握。
句子在实际交流中可能用于赞扬某位教师的教学效果,或者在教育讨论中作为例子来探讨有效的教学方法。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“以其昏昏,使人昭昭”可能源自**古代的哲学思想,强调表面看似复杂或模糊的事物,实际上可以被清晰地理解和掌握。
翻译时,需要准确传达原文的意思,同时保持目标语言的流畅性和自然性。例如,“以其昏昏,使人昭昭”在英文中翻译为“though seemingly obscure, makes things clear”,在日文中翻译为“一見ぼんやりとしているように見えるが、物事を明確にすることができ”,在德文中翻译为“obwohl sie scheinbar verschwommen erscheint, klärt Dinge auf”。
句子可能在教育讨论、教师评价或教学方法分享的场合中使用,强调教学方法的有效性和对学生学*体验的积极影响。
1. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。
2. 【氛围】 周围的气氛和情调人们在欢乐的~中迎来了新的一年。也作雰围。
3. 【独特】 独有的;特别的风格~ㄧ~的见解。
4. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。
5. 【轻松】 轻软松散; 不感到有负担;不紧张; 轻易,方便; 放松,管束不严。