百词典

时间: 2025-04-30 21:09:20

句子

比赛快结束时,球队落后两分,球员们慌不择路地尝试各种进攻。

意思

最后更新时间:2024-08-21 04:38:53

1. 语法结构分析

句子:“[比赛快结束时,球队落后两分,球员们慌不择路地尝试各种进攻。]”

  • 主语:球队、球员们
  • 谓语:落后、尝试
  • 宾语:两分、各种进攻
  • 时态:一般现在时(表示当前或一般情况)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 比赛:指体育竞技活动。
  • 快结束时:接近结束的时间点。
  • 球队:参与比赛的团体。
  • 落后:在比赛中处于劣势。
  • 两分:具体的分数差距。
  • 球员们:球队中的个体成员。
  • 慌不择路:形容情况紧急,没有选择余地。
  • 尝试:试图做某事。
  • 各种进攻:多种不同的攻击策略。

3. 语境理解

  • 特定情境:体育比赛即将结束,球队处于劣势。
  • 文化背景:体育竞技在全球范围内都有重要地位,尤其是在团队**中,如足球、篮球等。

4. 语用学研究

  • 使用场景:体育比赛的报道、评论或球迷讨论。
  • 效果:描述球队在关键时刻的紧张状态和努力。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • “当比赛接近尾声,球队落后两分,球员们急切地尝试各种进攻策略。”
    • “比赛即将结束,球队落后两分,球员们不顾一切地尝试多种进攻。”

. 文化与

  • 文化意义:体育比赛中的团队精神和拼搏态度。
  • 成语:“慌不择路”体现了紧急情况下的无奈和决心。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"As the game was nearing its end, the team was trailing by two points, and the players frantically tried various attacks."
  • 日文翻译:"試合が終わりに近づくと、チームは2点差で後れを取り、選手たちは慌ててさまざまな攻撃を試みた。"
  • 德文翻译:"Als das Spiel kurz vor dem Ende war, lag das Team zwei Punkte zurück, und die Spieler versuchten hektisch verschiedene Angriffe."

翻译解读

  • 重点单词
    • nearing its end(接近尾声)
    • trailing by two points(落后两分)
    • frantically(慌张地)
    • various attacks(各种进攻)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了体育比赛中一个紧张的时刻,球队在关键时刻的努力和紧迫感。
  • 语境:适用于体育报道、评论或球迷讨论,强调团队在压力下的反应和策略。

相关成语

1. 【慌不择路】 势急心慌,顾不上选择道路。

相关词

1. 【尝试】 试;试验:他们为了解决这个问题,~过各种方法。

2. 【慌不择路】 势急心慌,顾不上选择道路。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【球员】 球类运动员。

5. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

相关查询

丑党 丑党 丑党 丑党 丑党 丑党 丑党 丑剌剌 丑剌剌 丑剌剌

最新发布

精准推荐

侵冤 细雨斜风 社坛 倒置干戈 雨字头的字 革字旁的字 辵字旁的字 称孤道寡 抖开头的词语有哪些 包含韖的词语有哪些 耳字旁的字 展脚伸腰 破屋更遭连夜雨,漏船又遭打头风 闲杰 口字旁的字 弹无虚发 权宠

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词