时间: 2025-07-19 03:58:31
老王虽然年纪大了,但他的身体安然无事,每天都精神饱满。
最后更新时间:2024-08-16 14:14:25
句子:“老王虽然年纪大了,但他的身体安然无事,每天都精神饱满。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个年长的人(老王)尽管年纪大了,但身体状况良好,每天都充满活力。这种描述常见于对老年人的正面评价,强调老年人的健康和活力。
句子在实际交流中常用于安慰或鼓励他人,尤其是在谈论老年人健康问题时。使用“虽然...但...”结构,强调了尽管存在不利条件(年纪大),但结果是积极的(身体安然无事,精神饱满)。
不同句式表达:
句子中没有明显的文化或*俗元素,但在*文化中,对老年人的健康和活力给予正面评价是一种常见的社会俗。
英文翻译:Although Lao Wang is old, his body is in good health and he is full of energy every day.
日文翻译:老王は年を取っているが、体は無事で、毎日元気いっぱいです。
德文翻译:Obwohl Lao Wang alt ist, ist sein Körper in guter Verfassung und er ist jeden Tag voller Energie.
重点单词:
句子通常出现在谈论老年人健康的话题中,强调老年人的积极状态。在家庭、社区或医疗环境中,这种描述可以用来鼓励和安慰老年人及其家人。