百词典

时间: 2025-05-28 14:32:08

句子

每当云屯星聚,老人们就会聚在一起讲述古老的传说。

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:58:06

语法结构分析

句子:“每当云屯星聚,老人们就会聚在一起讲述古老的传说。”

  • 主语:老人们
  • 谓语:会聚在一起讲述
  • 宾语:古老的传说
  • 状语:每当云屯星聚

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 云屯星聚:形容云彩聚集,星星闪烁的景象,比喻人们聚集的情景。
  • 老人们:指年长的群体。
  • 聚在一起:表示人们聚集在同一个地方。
  • 讲述:口头叙述。
  • 古老的传说:指流传已久的传统故事。

语境理解

句子描述了一个特定的场景:每当自然景象(云屯星聚)出现时,老人们会聚集在一起分享传统故事。这可能发生在特定的节日、聚会或传统活动中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述传统习俗或文化活动。它传达了一种社区凝聚力和文化传承的意义。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 老人们总在云屯星聚之时,聚集一堂,讲述那些流传已久的传说。
  • 每当夜空中的云彩与星星交相辉映,老人们便会围坐一起,分享古老的传说。

文化与习俗

句子中“云屯星聚”可能与某些文化中的吉祥或特殊意义相关联。老人们聚集讲述传说,反映了文化传承和社会凝聚力的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:Whenever the clouds gather and the stars twinkle, the elders come together to tell ancient tales.
  • 日文:雲が集まり、星が輝くたびに、老人たちは集まって古い伝説を語り合う。
  • 德文:Immer wenn die Wolken zusammenkommen und die Sterne funkeln, versammeln sich die Alten, um alte Geschichten zu erzählen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 云屯星聚:clouds gather and stars twinkle
    • 老人们:elders/老人たち/die Alten
    • 聚在一起:come together/集まって/sich versammeln
    • 讲述:tell/語り合う/erzählen
    • 古老的传说:ancient tales/古い伝説/alte Geschichten

上下文和语境分析

句子可能在描述一个特定的文化活动或传统习俗,强调了社区成员之间的互动和文化传承的重要性。这种活动可能在特定的节日或庆典中举行,增强了社区的凝聚力和文化认同感。

相关成语

1. 【云屯星聚】 形容众多的人聚集在一起。

相关词

1. 【云屯星聚】 形容众多的人聚集在一起。

相关查询

三长四短 三长四短 三长四短 三长四短 三长四短 三长四短 三长四短 三长四短 三长四短 三长四短

最新发布

精准推荐

心字底的字 剥肤锥髓 尸字头的字 彑字旁的字 阵阵 百花齐放 包含岁的词语有哪些 水字旁的字 对结尾的词语有哪些 浓抹淡妆 胡作乱为 包含谦的成语 日相 日诵五车 靪乱 翦疆 危侧 草字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词