百词典

时间: 2025-05-10 18:39:32

句子

他的创新思维在团队中拔萃出群,为项目带来了新的突破。

意思

最后更新时间:2024-08-21 19:35:30

语法结构分析

句子:“他的创新思维在团队中拔萃出群,为项目带来了新的突破。”

  • 主语:“他的创新思维”
  • 谓语:“拔萃出群”和“带来了”
  • 宾语:“新的突破”
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 创新思维:指新颖、独特的思考方式。
  • 拔萃出群:比喻在众人中脱颖而出,特别优秀。
  • 项目:指一项计划或工作。
  • 突破:指在某个领域取得的重大进展或成就。

语境理解

句子描述了某人在团队中因其创新思维而显得特别突出,这种思维为项目带来了新的进展。这通常发生在科技、商业或学术研究等领域,强调个人对团队或项目的积极影响。

语用学研究

  • 使用场景:团队会议、项目汇报、表彰大会等。
  • 效果:赞扬和鼓励,增强团队士气。
  • 礼貌用语:句子本身是一种正面的评价,体现了对个人贡献的尊重和认可。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在团队中,他的创新思维显得尤为突出,为项目带来了新的突破。”
    • “他的创新思维不仅在团队中脱颖而出,还为项目带来了显著的进展。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,强调集体主义和团队合作,因此个人在团队中的突出表现被高度赞扬。
  • 成语:“拔萃出群”源自《汉书·董仲舒传》,意指在众人中脱颖而出。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His innovative thinking stands out in the team, bringing new breakthroughs to the project.
  • 日文翻译:彼の革新的な思考はチームの中で際立ち、プロジェクトに新たな突破口をもたらした。
  • 德文翻译:Seine innovative Denkweise fällt in der Gruppe auf und bringt dem Projekt neue Durchbrüche.

翻译解读

  • 重点单词
    • innovative thinking (innovative Denkweise, 革新的な思考)
    • stands out (fällt auf, 際立つ)
    • breakthroughs (Durchbrüche, 突破口)

上下文和语境分析

句子通常出现在对个人或团队成就的正面评价中,强调创新思维的重要性以及它对项目成功的贡献。这种表达在鼓励创新和团队合作的现代工作环境中非常常见。

相关成语

1. 【拔萃出群】 拔:超出。萃:原谓草丛生的样子,引伸为聚集,指聚集在一处的人或物。超出一般,在众人之上。

相关词

1. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

2. 【拔萃出群】 拔:超出。萃:原谓草丛生的样子,引伸为聚集,指聚集在一处的人或物。超出一般,在众人之上。

3. 【突破】 集中兵力向一点进攻或反攻﹐打开缺口; 冲破;超过。

4. 【项目】 事物分成的门类。

相关查询

一叶障目 一叶障目 一叶障目 一叶障目 一叶障目 一叶障目 一叶扁舟 一叶扁舟 一叶扁舟 一叶扁舟

最新发布

精准推荐

一人飞升,仙及鸡犬 乐开头的词语有哪些 俛啄 筹设 包含饥的成语 牙字旁的字 以不济可 小字头的字 斯文一脉 膝行匍伏 眼不见为净 齊字旁的字 提土旁的字 业字旁的字 包含滴的词语有哪些 深雠大恨 鹑衣鹄面 阶级性 靳开头的词语有哪些 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词