时间: 2025-06-18 02:00:02
他在房间里乍往乍来,显得非常焦躁不安。
最后更新时间:2024-08-09 18:47:43
句子:“他在房间里乍往乍来,显得非常焦躁不安。”
时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
同义词:
反义词:
句子描述了一个人在房间里来回走动,表现出明显的焦虑和不安。这种行为可能是因为等待重要消息、面临压力或决策困难等情境。
在实际交流中,这样的描述可以帮助他人理解说话者的情绪状态或当前的心理状况。使用这样的表达可以传达出说话者对某人情绪状态的关注和理解。
不同句式表达:
成语:
英文翻译:He is pacing back and forth in the room, appearing very restless and anxious.
日文翻译:彼は部屋で行ったり来たりしており、非常に落ち着かない様子です。
德文翻译:Er geht im Zimmer hin und her und wirkt sehr unruhig und ängstlich.
重点单词:
翻译解读:
这个句子可能在描述一个人在等待重要消息或面临压力时的行为。上下文中可能会有更多关于这个人为什么焦躁不安的细节,例如他可能正在等待一个重要的面试结果或面临一个紧急的决策。这样的描述有助于读者或听者更好地理解这个人的心理状态和当前的情境。