百词典

时间: 2025-07-29 08:51:44

句子

这位作家的文笔卓荦超伦,每一篇文章都能深深打动读者的心。

意思

最后更新时间:2024-08-13 20:55:15

语法结构分析

句子:“这位作家的文笔卓荦超伦,每一篇文章都能深深打动读者的心。”

  • 主语:这位作家
  • 谓语:文笔卓荦超伦
  • 宾语:无直接宾语,但“每一篇文章都能深深打动读者的心”中的“每一篇文章”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或习惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学习

  • 文笔:指写作的风格和技巧。
  • 卓荦超伦:形容非常杰出,超越常人。
  • 打动:触动情感,引起共鸣。
  • 读者:阅读文章的人。

语境理解

  • 句子赞美了一位作家的写作能力,强调其文章具有强烈的情感影响力。
  • 文化背景中,对文学作品的评价往往涉及文笔、内容和情感表达等方面。

语用学分析

  • 句子用于赞扬和评价,适合在文学讨论、书评或作家介绍等场合使用。
  • 礼貌用语体现在对作家的高度评价,隐含意义是对其作品的认可和尊重。

书写与表达

  • 可以改写为:“这位作家的写作技艺非凡,其作品总能触动人心。”
  • 或者:“这位作家的笔触独特,每篇文章都深深触动着读者的心灵。”

文化与习俗

  • “文笔卓荦超伦”体现了中文中对文学才能的高度评价。
  • 相关的成语如“文采飞扬”、“笔走龙蛇”等,都与文学创作有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:This writer's prose is exceptionally outstanding, with every article deeply touching the hearts of readers.
  • 日文:この作家の文章は非常に優れており、どの記事も読者の心を深く打ちます。
  • 德文:Die Prosa dieses Schriftstellers ist außergewöhnlich ausgeprägt, jeder Artikel berührt die Herzen der Leser tief.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的赞美和情感触动的核心意义。
  • 日文翻译中,“非常に優れており”对应“卓荦超伦”,“深く打ちます”对应“深深打动”。
  • 德文翻译中,“außergewöhnlich ausgeprägt”对应“卓荦超伦”,“berührt die Herzen der Leser tief”对应“深深打动读者的心”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在文学作品的推荐、作家介绍或文学评论中出现,强调作家的写作技巧和情感表达能力。
  • 在不同的文化和社会背景中,对文学作品的评价标准可能有所不同,但普遍重视文笔和情感表达。

相关成语

1. 【卓荦超伦】 卓荦:超绝。伦:类。才能突出,超出一般人。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【卓荦超伦】 卓荦:超绝。伦:类。才能突出,超出一般人。

3. 【打动】 使人动心;使人感动; 敲动,敲起。

4. 【文笔】 古代泛指文章、文辞◇指文章的风格笔调; 六朝人把文体区分为文、笔。有韵的作品(诗赋)为文,无韵的文章为笔。也泛称有情采的诗赋为文,议论记叙一类的文章为笔◇世论文也区分文、笔,如有韵对偶的为文,无韵散行的为笔。

5. 【深深】 深沉貌; 浓密貌; 牢牢地;严实地; 沉静貌。

6. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。

相关查询

徒法不行 徒法不行 徒有虚名 徒有虚名 徒有虚名 徒有虚名 徒有虚名 徒有虚名 徒有虚名 徒有虚名

最新发布

精准推荐

穴宝盖的字 包含帖的词语有哪些 倒灶 兴利除弊 有约在先 文宗学府 高字旁的字 只开头的成语 走字旁的字 麥字旁的字 口字旁的字 清盼 做一日和尚撞一天钟 割须换袍 通共 赫赫之光 迷怖

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词