百词典

时间: 2025-07-20 13:53:05

句子

恋酒迷花的日子让他忘记了曾经的梦想。

意思

最后更新时间:2024-08-20 19:18:39

语法结构分析

句子“恋酒迷花的日子让他忘记了曾经的梦想。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:“恋酒迷花的日子”
  • 谓语:“让他忘记了”
  • 宾语:“曾经的梦想”

句子的时态是现在完成时,表示动作对现在造成的影响或结果。语态是被动语态,尽管“忘记”这个动作通常不使用被动语态,但在这种结构中,可以理解为“他”被“恋酒迷花的日子”所影响,从而忘记了梦想。

词汇分析

  • 恋酒迷花:形容沉迷于酒色之中,失去了进取心和理想。
  • 日子:这里指一段时间。
  • :使役动词,表示使某人做某事。
  • :代词,指某个人。
  • 忘记:动词,表示不再记得。
  • 曾经:副词,表示过去的时间。
  • 梦想:名词,指理想或愿望。

语境分析

这个句子可能在描述一个人因为沉迷于享乐(恋酒迷花)而失去了对过去的梦想的追求。这种情境可能出现在个人成长、自我反省或社会批判的文本中。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于批评或警示某人不要沉迷于不良*惯,以免忘记自己的初衷和目标。句子的语气可能是劝诫或批评。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “由于恋酒迷花,他遗忘了曾经的梦想。”
  • “曾经的梦想已被他遗忘,因为他沉溺于恋酒迷花的生活。”

文化与*俗

“恋酒迷花”这个成语反映了*传统文化中对节制和自律的重视。在社会俗中,鼓励人们追求高尚的理想和目标,而不是沉迷于物质享受。

英/日/德文翻译

  • 英文:The days of wine and roses made him forget his曾经的 dreams.
  • 日文:酒と花に耽る日々が彼にかつての夢を忘れさせた。
  • 德文:Die Tage voller Wein und Rosen ließen ihn seine ehemaligen Träume vergessen.

翻译解读

在翻译中,“恋酒迷花”被翻译为“wine and roses”(英文)、“酒と花に耽る”(日文)和“voller Wein und Rosen”(德文),这些表达都传达了沉迷于享乐的意味。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能是在讨论个人责任、自我控制或社会价值观。它强调了个人选择对未来方向的影响,并可能引发对如何平衡生活享受与追求梦想的讨论。

相关成语

1. 【恋酒迷花】 恋:沉迷;迷:痴迷;花:娼妓,歌女。指沉迷于酒色和女色之中。

相关词

1. 【忘记】 经历的事物不再存留在记忆中;不记得:我们不会~,今天的胜利是经过艰苦的斗争得来的;应该做的或原来准备做的事情因为疏忽而没有做;没有记住:~带笔记本。

2. 【恋酒迷花】 恋:沉迷;迷:痴迷;花:娼妓,歌女。指沉迷于酒色和女色之中。

3. 【日子】 指某日。古代纪日的一种方法。日,指某日,如初一﹑初二。子,指那一天的干支,如甲子﹑乙丑等; 太阳的儿子。

4. 【曾经】 表示从前经历过或有过某种行为或情况。

相关查询

中道而废 中道而废 中道而废 中道而废 中道而废 中道而废 中道而废 中道而废 中立不倚 中立不倚

最新发布

精准推荐

裙带关系 隹字旁的字 建之底的字 包含赃的词语有哪些 雌雌 与鬼为邻 冲开头的成语 陈言老套 乙字旁的字 辰字旁的字 寸步难移 犬字旁的字 橘实 跖距 肝胆过人 喑恶 欲速反迟

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词