百词典

时间: 2025-07-31 03:31:34

句子

他的十指如椎,能够轻松地解开任何复杂的绳结。

意思

最后更新时间:2024-08-13 15:28:24

语法结构分析

句子:“他的十指如椎,能够轻松地解开任何复杂的绳结。”

  • 主语:“他的十指”
  • 谓语:“能够轻松地解开”
  • 宾语:“任何复杂的绳结”
  • 定语:“如椎”(修饰“十指”)
  • 状语:“轻松地”(修饰“解开”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 他的:代词,表示所属关系。
  • 十指:名词,指双手的十个手指。
  • 如椎:比喻,形容手指像椎一样有力。
  • 能够:助动词,表示有能力做某事。
  • 轻松地:副词,表示做事情不费力。
  • 解开:动词,表示解除束缚。
  • 任何:代词,表示无论哪一个。
  • 复杂的:形容词,表示结构或内容不简单。
  • 绳结:名词,指用绳子打成的结。

语境理解

句子描述了一个人的手指非常有力,能够轻松解开复杂的绳结。这种描述可能在描述一个擅长解绳结的人,或者在强调某人的手指力量和灵活性。

语用学研究

句子可能在实际交流中用于赞美某人的技能或能力,或者在描述一个特定的场景,如解救行动、户外活动等。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “他拥有如椎般有力的十指,可以毫不费力地解开任何复杂的绳结。”
  • “任何复杂的绳结在他如椎的十指下都能轻松解开。”

文化与*俗

句子中的“如椎”是一个比喻,可能源自文化中对力量和坚韧的象征。在文化中,椎常常被用来比喻坚硬和有力。

英/日/德文翻译

  • 英文:His ten fingers are as strong as mallets, able to effortlessly untie any complex knot.
  • 日文:彼の十本の指は槌のように強く、複雑な結び目を簡単に解くことができる。
  • 德文:Seine zehn Finger sind so stark wie Keulen und können jede komplizierte Knoten mühelos lösen.

翻译解读

  • 重点单词
    • mallets(英文):槌,比喻力量。
    • 槌のように(日文):像槌一样,比喻力量。
    • Keulen(德文):棍棒,比喻力量。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具有特殊技能的人,如救援人员、户外**爱好者或手工艺人。这种描述强调了手指的力量和灵活性,可能在特定的文化或社会背景下被视为一种技能或才能。

相关成语

1. 【十指如椎】 形容手指粗笨不纤巧。

相关词

1. 【十指如椎】 形容手指粗笨不纤巧。

2. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

3. 【轻松】 轻软松散; 不感到有负担;不紧张; 轻易,方便; 放松,管束不严。

相关查询

朝里有人好做官 朝趁暮食 朝里有人好做官 朝趁暮食 朝里有人好做官 朝趁暮食 朝过夕改 朝过夕改 朝过夕改 朝过夕改

最新发布

精准推荐

衣字旁的字 四点底的字 呵雉呼卢 疑邻盗斧 名教罪人 三点水的字 遗簪堕珥 二字旁的字 包含鲸的成语 包含故的词语有哪些 包含燕的成语 羽党 相态 瘦癯 近水楼台 高字旁的字 暗室屋漏 青眚

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词