百词典

时间: 2025-06-24 07:04:15

句子

面对不公,他义以断恩,勇敢地站出来发声。

意思

最后更新时间:2024-08-09 18:04:26

语法结构分析

句子:“面对不公,他义以断恩,勇敢地站出来发声。”

  • 主语:他
  • 谓语:站出来发声
  • 宾语:无直接宾语,但“发声”隐含了宾语(即他的声音或观点)
  • 状语:面对不公、勇敢地
  • 定语:义以断恩(修饰主语“他”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 面对不公:面对(动词,表示直面);不公(名词,表示不公正的情况)
  • :代词,指代某个人
  • 义以断恩:义(名词,表示正义或道义);以(介词,表示方式);断恩(动词短语,表示断绝关系或情感)
  • 勇敢地:副词,修饰动词“站出来发声”
  • 站出来:动词短语,表示公开表态或采取行动
  • 发声:动词,表示表达意见或声音

语境分析

句子描述了一个人在面对不公正的情况时,基于道义和正义,断绝了某种关系或情感,勇敢地公开表达自己的观点。这种行为通常在社会正义、道德伦理或个人信念受到挑战时出现。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的勇气和正义感,或者在讨论社会问题时引用,以强调个人在面对不公时的责任和行动。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他在面对不公时,基于道义断绝了恩情,勇敢地站出来发声。
    • 勇敢地站出来发声,他在面对不公时,义无反顾地断绝了恩情。

文化与习俗

  • 文化意义:“义以断恩”体现了儒家文化中的“义”与“恩”的冲突,强调在面对不公时,个人应坚守道义,即使这意味着牺牲个人关系或情感。
  • 相关成语:“义无反顾”(表示坚定不移地追求正义)

英/日/德文翻译

  • 英文:Facing injustice, he courageously stood up to speak out, even at the cost of severing ties.
  • 日文:不正に直面して、彼は恩を断ち切ることをもって、勇敢に立ち上がって声を上げた。
  • 德文:Konfrontiert mit Ungerechtigkeit, trat er mutig vor und äußerte sich, selbst wenn es bedeutete, Beziehungen zu kappen.

翻译解读

  • 重点单词
    • Facing (面对)
    • injustice (不公)
    • courageously (勇敢地)
    • stood up (站出来)
    • speak out (发声)
    • severing ties (断绝关系)

上下文和语境分析

句子在讨论社会正义、个人勇气和道德选择时具有重要意义。它强调了在面对不公时,个人应坚守道义,即使这意味着牺牲个人关系或情感。这种行为在社会和道德讨论中常被视为高尚和值得赞扬的。

相关成语

1. 【义以断恩】 照大义办事,割断私欲间的恩情。指秉公处置,不徇私情

相关词

1. 【不公】 不公道;不公平:办事~|分配~。

2. 【义以断恩】 照大义办事,割断私欲间的恩情。指秉公处置,不徇私情

3. 【出来】 从里面到外面来; 出现;产生; 犹言出面;露面; 多数;一般; 用在动词后,表示人或物随动作由里向外; 用在动词后,表示人或物由隐蔽到显露; 用在动词后,表示动作完成或实现; 表示动作使人或物在某一方面获得某种好的能力或性能。

4. 【勇敢】 不怕危险和困难;有胆量:机智~|~作战。

5. 【发声】 发音:~器官;指公开表达意见和要求:理性~。

6. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。

相关查询

今夕何夕 今夕何夕 今夕何夕 今夕何夕 今夕何夕 今夕何夕 今不如昔 今不如昔 今不如昔 今不如昔

最新发布

精准推荐

倾城倾国 钻思 吉人自有天相 媵开头的词语有哪些 刑仁讲让 卷结尾的成语 伤结尾的词语有哪些 微明 提手旁的字 肀字旁的字 門字旁的字 釆字旁的字 意味索然 简选 失手 心腹之害 澡身浴德 耂字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词