百词典

时间: 2025-06-25 18:00:31

句子

这本书的翻译工作已经千了百当地完成,每个词句都准确无误。

意思

最后更新时间:2024-08-13 16:15:21

语法结构分析

  1. 主语:“这本书的翻译工作”
  2. 谓语:“已经完成”
  3. 宾语:无明确宾语,但可以理解为“翻译工作”本身。
  4. 状语:“千了百当地”和“每个词句都准确无误”

句子时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。句型为陈述句。

词汇分析

  1. 这本书的翻译工作:指特定的翻译任务。
  2. 已经:表示动作的完成。
  3. 千了百当地:可能是一个成语或俗语,意指非常彻底或完美。
  4. 完成:表示任务的结束。
  5. 每个词句都准确无误:强调翻译的精确性。

语境分析

句子可能在描述一个翻译项目的完成情况,强调翻译的质量非常高,每个词句都经过精心处理,确保准确无误。

语用学分析

句子可能在正式的报告或表扬信中使用,用来赞扬翻译团队的工作质量。语气温和,表达了对工作的认可和赞赏。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这本书的翻译工作已经完美地完成,每个词句都经过精心校对。”
  • “翻译团队已经彻底完成了这本书的翻译工作,确保每个词句都准确无误。”

文化与*俗

“千了百当地”可能是一个*成语或俗语,用来形容事情做得非常彻底或完美。这反映了中文中常用成语来增强表达效果的惯。

英/日/德文翻译

英文翻译:The translation of this book has been completed thoroughly, with every word and sentence accurately translated.

日文翻译:この本の翻訳は徹底的に完了しており、すべての単語と文章が正確に翻訳されています。

德文翻译:Die Übersetzung dieses Buches wurde gründlich abgeschlossen, mit jedem Wort und jeder Phrase korrekt übersetzt.

翻译解读

翻译时,重点在于传达原文的精确性和完成度。英文、日文和德文翻译都强调了翻译工作的彻底性和准确性。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个重要的翻译项目,强调翻译的质量对于整个项目的成功至关重要。语境可能是一个正式的报告、会议或表扬信。

相关成语

1. 【千了百当】 了:完了,结束;当:恰当。比喻妥帖、有着落。

相关词

1. 【千了百当】 了:完了,结束;当:恰当。比喻妥帖、有着落。

2. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

3. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

4. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。

5. 【翻译】 把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来~外国小说ㄧ把密码~出来; 做翻译工作的人他当过三年~。

6. 【词句】 词和句子﹔字句。

相关查询

用非其人 用非其人 用非其人 用管窥天 用管窥天 用管窥天 用管窥天 用管窥天 用管窥天 用管窥天

最新发布

精准推荐

一言为重,百金为轻 流星飞电 毁短 盲者得镜 脔开头的词语有哪些 篓结尾的词语有哪些 熟思审处 金字旁的字 徒拥虚名 焦砟 草字头的字 卒岁 母字旁的字 四字头的字 猫鼠同处 以慎为键 隹字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词