时间: 2025-04-26 09:47:56
为了这场音乐会,乐团成员呕心抽肠地排练每一个音符。
最后更新时间:2024-08-14 21:17:31
句子描述了乐团成员为了音乐会而进行的刻苦排练,强调了他们对演出的重视和投入。这种描述常见于音乐会前的宣传或报道,旨在传达乐团的专业精神和演出质量。
句子在实际交流中可能用于表达对乐团成员努力和奉献的赞赏。它传达了一种积极、敬业的语气,可能在正式场合或对乐团成员的正面评价中使用。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“呕心抽肠”是一个成语,源自**传统文化,形容做事非常用心和费力。这与西方文化中类似的表达如“go the extra mile”或“spare no effort”有相似之处。
英文翻译:The orchestra members rehearsed every note with painstaking effort for this concert.
日文翻译:このコンサートのために、オーケストラのメンバーはあらゆる努力を払ってそれぞれの音符をリハーサルしました。
德文翻译:Die Orchestermitglieder haben für dieses Konzert jeden einzelnen Ton mit größtem Einsatz eingeübt.
句子在上下文中可能出现在音乐会的宣传材料、新闻报道或乐团成员的访谈中。它传达了乐团成员对演出的高度重视和对音乐的热爱,增强了观众对演出的期待和信任。
1. 【呕心抽肠】 形容极度悲伤。