时间: 2025-05-06 09:29:36
尽管任务繁重,但团队领导才大心细,确保每个细节都得到妥善处理。
最后更新时间:2024-08-21 09:26:24
句子“尽管任务繁重,但团队领导才大心细,确保每个细节都得到妥善处理。”是一个复合句,包含两个分句:
句子描述了一个团队在面对繁重任务时,领导者的能力和细心确保了任务的顺利完成。这种描述常见于工作环境或项目管理中,强调领导者的关键作用。
句子在实际交流中用于赞扬或评价领导者的能力和责任感。使用“尽管...但...”结构增加了语气的转折和强调效果。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“才大心细”是一个中文成语,形容人有才能且心思细腻。这个成语在**文化中常用来赞扬那些既有能力又细心的人。
英文翻译:Although the task is heavy, the team leader is talented and meticulous, ensuring that every detail is handled properly.
日文翻译:任務が重いにもかかわらず、チームリーダーは才能があり、細心の注意を払い、すべての詳細が適切に処理されることを保証しています。
德文翻译:Obwohl die Aufgabe schwer ist, ist der Teamleiter talentiert und sorgfältig und stellt sicher, dass jeder Detail angemessen behandelt wird.
在翻译过程中,保持了原句的转折关系和强调领导者的能力和细心。每个语言版本都尽量保留了原句的语气和意义。
句子在上下文中可能出现在工作报告、团队会议或领导者的个人评价中。它强调了在困难情况下,领导者的关键作用和对细节的关注。
1. 【才大心细】 才:才能。才能很高,思考细密。