时间: 2025-06-13 03:48:21
当他听到母亲病重的消息时,心如刀绞,无法言语。
最后更新时间:2024-08-20 10:34:50
句子:“当他听到母亲病重的消息时,心如刀绞,无法言语。”
句子为陈述句,时态为一般过去时,描述了一个特定时刻的情感反应。
同义词扩展:
句子描述了一个人在得知母亲病重时的强烈情感反应。这种反应在文化上被认为是孝顺和亲情的体现。
句子在实际交流中用于描述极度悲伤或震惊的情感状态。这种表达方式在文学作品或个人叙述中常见,用以强调情感的深度。
不同句式表达:
句子反映了东亚文化中对家庭和亲情的重视。在许多文化中,母亲的病重是一个极其敏感和重要的话题,通常会引起强烈的情感反应。
英文翻译:When he heard the news of his mother's serious illness, his heart was torn apart and he was unable to speak.
日文翻译:彼が母の重病の知らせを聞いた時、心が引き裂かれるようで、言葉が出なかった。
德文翻译:Als er die Nachricht von der schweren Krankheit seiner Mutter hörte, war sein Herz zerrissen und er konnte nicht sprechen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【心如刀绞】 内心痛苦得象刀割一样。