时间: 2025-05-30 08:54:13
面对突如其来的问题,他搏手无策,不知道该如何解决。
最后更新时间:2024-08-22 07:11:35
句子:“面对突如其来的问题,他搏手无策,不知道该如何解决。”
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个人在面对突然出现的问题时感到无助和困惑。这种情境可能在各种生活场景中出现,如工作、学*或个人生活中。
句子在实际交流中可能用于表达对某人困境的同情或理解。语气可能带有同情或无奈。
不同句式表达:
句子中“搏手无策”是一个成语,意指面对困难时毫无办法。这个成语在**文化中常用来形容人在困境中的无助状态。
英文翻译:Faced with an unexpected problem, he is at a loss and doesn't know how to solve it.
日文翻译:突然の問題に直面して、彼は手をつけられず、どう解決すればいいのかわからない。
德文翻译:Gegenüber einem unerwarteten Problem ist er hilflos und weiß nicht, wie er es lösen soll.
句子可能在讨论个人或团队在面对突发*时的应对策略,或者在描述某人在生活中的困境。语境可能涉及工作压力、学挑战或个人生活中的突发**。