时间: 2025-06-13 10:47:04
这位艺术家的作品卓尔不群,总是能引起观众的深思。
最后更新时间:2024-08-13 20:46:26
句子:“这位艺术家的作品卓尔不群,总是能引起观众的深思。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一位艺术家的作品具有独特的艺术价值,能够激发观众的深刻思考。这种描述通常出现在艺术评论、展览介绍或艺术家的个人简介中。
句子在实际交流中可能用于赞扬艺术家的创作能力,或者在艺术展览的介绍中吸引观众的兴趣。句子的语气是肯定和赞美的。
不同句式表达:
句子中的“卓尔不群”体现了**文化中对独特性和卓越性的重视。在艺术领域,这种表达强调了作品的创新性和艺术家的才华。
英文翻译:The works of this artist are exceptional, always able to provoke deep thought among the audience.
日文翻译:この芸術家の作品は卓越しており、常に観客の深い思考を引き起こします。
德文翻译:Die Werke dieses Künstlers sind ausgezeichnet und können die Zuschauer immer tief nachdenken lassen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: