百词典

时间: 2025-05-02 00:24:44

句子

那场突如其来的洪水,让村庄天摧地塌,损失惨重。

意思

最后更新时间:2024-08-15 23:02:44

语法结构分析

句子:“那场突如其来的洪水,让村庄天摧地塌,损失惨重。”

  • 主语:“那场突如其来的洪水”
  • 谓语:“让”
  • 宾语:“村庄”
  • 补语:“天摧地塌,损失惨重”

句子为陈述句,描述了一个过去发生的**及其后果。时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 突如其来:形容事情突然发生,没有预兆。
  • 洪水:大量的水流,通常指自然灾害。
  • 村庄:农村的居民聚居地。
  • 天摧地塌:形容灾难极其严重,天地都为之崩塌。
  • 损失惨重:形容损失非常大,非常严重。

语境理解

句子描述了一场突发的洪水对一个村庄造成了巨大的破坏和损失。这种描述常见于新闻报道或灾害报告,强调了自然灾害的突发性和破坏力。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述自然灾害的影响,或者在讨论灾害预防和应对措施时使用。语气较为严肃,传达了灾害的严重性和对人类社会的影响。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “那场突如其来的洪水给村庄带来了巨大的破坏,造成了惨重的损失。”
  • “村庄遭受了那场突如其来的洪水的严重打击,损失极为惨重。”

文化与*俗

句子中的“天摧地塌”是一个形象的比喻,源自古代文学,常用来形容极大的灾难或变故。这种表达方式体现了文化中对自然灾害的深刻认识和描述。

英/日/德文翻译

  • 英文:The sudden flood devastated the village, causing catastrophic damage and heavy losses.
  • 日文:その突然の洪水は村を壊滅的な被害と重大な損失に陥れた。
  • 德文:Die plötzliche Flut verwüstete das Dorf und verursachte katastrophale Schäden und schwere Verluste.

翻译解读

  • 英文:强调了洪水的突然性和对村庄的破坏程度。
  • 日文:使用了“壊滅的な被害”来强调灾害的严重性。
  • 德文:使用了“katastrophale Schäden”来描述灾害的严重性。

上下文和语境分析

句子通常出现在报道自然灾害的新闻文章中,或者在讨论灾害管理和预防的文献中。它传达了灾害的突发性和对人类社会的严重影响,强调了灾害预防和应对的重要性。

相关成语

1. 【天摧地塌】 摧:毁坏,犹如天塌地陷。比喻重大事变。亦形容巨大声响。

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【天摧地塌】 摧:毁坏,犹如天塌地陷。比喻重大事变。亦形容巨大声响。

2. 【村庄】 农民聚居的地方。

3. 【洪水】 河流因大雨或融雪而引起的暴涨的水流~泛滥。

4. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关查询

夷然自若 夷然自若 夷然自若 夷然自若 夷然自若 夷然自若 夷然自若 夷险一致 夷险一致 夷险一致

最新发布

精准推荐

近畿 金灵马 耕结尾的词语有哪些 鼻字旁的字 倾箱倒箧 不吐不茹 治害 旁开头的词语有哪些 投机之会,间不容穟 俭腹高谈 几字旁的字 钓徒 浙开头的词语有哪些 包含疗的词语有哪些 黄字旁的字 颠扑不碎 页字旁的字 眝目 瓜字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词