百词典

时间: 2025-07-29 10:22:29

句子

尽管山长水远,我们的心却始终相连。

意思

最后更新时间:2024-08-19 13:29:11

语法结构分析

句子“尽管山长水远,我们的心却始终相连。”是一个复合句,包含一个让步状语从句和一个主句。

  • 让步状语从句:“尽管山长水远”

    • 主语:无明确主语,因为这是一个介词短语。
    • 谓语:无明确谓语,因为这是一个介词短语。
    • 宾语:无明确宾语,因为这是一个介词短语。
    • 介词:“尽管”(表示让步)
    • 宾语:“山长水远”(表示距离遥远)
  • 主句:“我们的心却始终相连”

    • 主语:“我们的心”
    • 谓语:“相连”
    • 状语:“却始终”(表示强调)

词汇学*

  • 尽管:表示让步,相当于英语中的“although”或“despite”。
  • 山长水远:形容距离遥远,相当于英语中的“far away”。
  • 我们的心:指代说话者和听话者的心灵。
  • :表示转折,相当于英语中的“but”。
  • 始终:表示一直,相当于英语中的“always”。
  • 相连:表示连接在一起,相当于英语中的“connected”。

语境理解

这句话通常用于表达即使在地理上相隔很远,人与人之间的情感或精神联系依然紧密。它强调了情感的持久性和超越物理距离的力量。

语用学分析

这句话常用于书信、诗歌或表达深厚情感的场合。它传达了一种温暖和安慰,表明无论距离多远,情感纽带不会断裂。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “即使距离遥远,我们的心依然紧密相连。”
  • “无论山长水远,我们的心始终如一。”

文化与*俗

这句话体现了文化中对情感和人际关系的重视。在传统文化中,强调“心心相印”和“情深意重”,这句话正是这种文化价值观的体现。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Although the mountains and rivers are far apart, our hearts are always connected.
  • 日文翻译:山も川も遠く離れていても、私たちの心はいつもつながっています。
  • 德文翻译:Obwohl die Berge und Flüsse weit voneinander entfernt sind, sind unsere Herzen immer verbunden.

翻译解读

  • 重点单词
    • 尽管:although, でも, obwohl
    • 山长水远:far apart, 遠く離れていても, weit voneinander entfernt
    • 我们的心:our hearts, 私たちの心, unsere Herzen
    • 始终:always, いつも, immer
    • 相连:connected, つながっています, verbunden

上下文和语境分析

这句话通常出现在表达深厚情感或长期分离但情感不变的语境中。它可以用于朋友、家人或情侣之间的交流,强调情感的持久性和超越物理距离的力量。

相关成语

1. 【山长水远】 比喻道路遥远艰险。

相关词

1. 【始终】 指从开始到最后的整个过程:贯彻~;表示从头到尾;一直:~不懈|~不赞成他的看法。

2. 【山长水远】 比喻道路遥远艰险。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

相关查询

求名责实 求名责实 求名责实 求名责实 求名责实 求名责实 求名责实 求名责实 求备一人 求备一人

最新发布

精准推荐

鬯字旁的字 人尽其才 罔极之恩 动循矩法 盘拨 危开头的成语 疏牖 二字旁的字 先字旁的字 包含卵的词语有哪些 持疑不定 倒戈弃甲 犬字旁的字 包含蓬的词语有哪些 质而不野 适婚 牛字旁的字 相杀

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词