时间: 2025-05-17 19:24:43
他在法庭上含冤抱痛,坚称自己是无辜的。
最后更新时间:2024-08-14 19:27:04
句子:“他在法庭上含冤抱痛,坚称自己是无辜的。”
这个句子是一个复合句,包含两个并列的谓语动词“含冤抱痛”和“坚称”。时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
同义词扩展:
这个句子描述了一个在法庭上的人,他感到自己被冤枉并承受着痛苦,但他坚决声称自己是无辜的。这个情境通常与法律诉讼、正义和冤案有关。
在实际交流中,这个句子可能用于描述某人在面对不公正指控时的反应。它传达了一种强烈的情感和坚定的立场。语气的变化可能会影响听者对这个人的同情程度。
不同句式表达:
这个句子涉及法律和正义的概念,这在不同文化中可能有不同的理解和重视程度。在**文化中,正义和清白是非常重要的价值观。
英文翻译:He is suffering from injustice and pain in court, insisting that he is innocent.
日文翻译:彼は法廷で不当な扱いと苦痛に耐えながら、自分は無実だと主張している。
德文翻译:Er leidet im Gerichtssaal unter Unrecht und Schmerz und beharrt darauf, dass er unschuldig ist.
重点单词:
翻译解读:
这个句子通常出现在描述法律案件或冤案的上下文中。它强调了个人在面对不公正指控时的情感和立场,可能引发对正义和法律程序的讨论。
1. 【含冤抱痛】 痛:怨恨。蒙受冤屈以后,心里满怀怨恨。