百词典

时间: 2025-04-30 10:10:36

句子

警察赶到现场时,看到一群人在拳打脚踢地打架。

意思

最后更新时间:2024-08-21 21:40:32

语法结构分析

句子:“警察赶到现场时,看到一群人在拳打脚踢地打架。”

  • 主语:警察
  • 谓语:赶到、看到
  • 宾语:现场、一群人
  • 时态:过去时(赶到、看到)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 警察:指执行法律和维护社会秩序的人员。
  • 赶到:迅速到达某个地方。
  • 现场:**发生的地点。
  • 看到:用眼睛观察到。
  • 一群人:指多个人聚集在一起。
  • 拳打脚踢:用拳头和脚进行攻击。
  • 打架:两人或多人的肢体冲突。

语境分析

  • 特定情境:句子描述了一个紧急情况,警察到达一个发生肢体冲突的现场。
  • 文化背景:在大多数社会中,打架是不被接受的,警察的角色是干预和维护秩序。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个**的报道、目击者的陈述或警察的报告。
  • 礼貌用语:句子直接描述了**,没有使用礼貌用语。
  • 隐含意义:句子暗示了警察的及时干预和可能的法律后果。

书写与表达

  • 不同句式
    • 当警察到达现场时,他们目睹了一群人正在打架。
    • 一群人在打架,直到警察赶到现场。

文化与*俗

  • 文化意义:打架在大多数文化中被视为不文明行为,警察的介入体现了法律的权威和社会秩序的维护。
  • 相关成语:“拳脚相加”(形容激烈的打斗)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When the police arrived at the scene, they saw a group of people fighting with fists and feet.
  • 日文翻译:警察が現場に駆けつけた時、彼らは拳で殴り合い、足で蹴り合う人々を見た。
  • 德文翻译:Als die Polizei am Ort des Geschehens eintraf, sahen sie eine Gruppe von Leuten, die mit Fäusten und Füßen kämpften.

翻译解读

  • 重点单词
    • police(警察)
    • arrived(赶到)
    • scene(现场)
    • saw(看到)
    • group(一群)
    • fighting(打架)
    • fists(拳头)
    • feet(脚)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在新闻报道、法律文件或个人叙述中,描述一个具体的冲突**。
  • 语境:句子传达了紧急和冲突的氛围,强调了警察的角色和职责。

相关成语

1. 【拳打脚踢】 用拳打,用脚踢。形容痛打。

相关词

1. 【一群】 表数量。用于成群的人或动物; 古国名。《晋书.四夷传.裨离等十国》"一群国去莫汗又百五十日,计去肃慎五万余里。其风俗土壤并未详。"

2. 【打架】 互相争斗殴打。

3. 【拳打脚踢】 用拳打,用脚踢。形容痛打。

4. 【现场】 发生案件或事故的场所及当时的状况; 直接从事生产﹑工作﹑试验的场所。

5. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。

6. 【赶到】 等到;到了; 犹至于; 加快行动,及时到达。

相关查询

敖世轻物 敖世轻物 敖世轻物 敖世轻物 敖世轻物 敖世轻物 敖世轻物 敖世轻物 敖世轻物 敖世轻物

最新发布

精准推荐

狐狸尾巴 穷根寻叶 乡胥 麥字旁的字 慢结尾的词语有哪些 乛字旁的字 推择为吏 驾结尾的词语有哪些 常僚 閠字旁的字 富贵 采字头的字 计日指期 丿字旁的字 轰雷贯耳 落笔妙天下 连手

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词