百词典

时间: 2025-07-19 23:10:08

句子

他们之间的友谊因为一次小争执而心存芥蒂,关系变得微妙。

意思

最后更新时间:2024-08-20 10:48:49

语法结构分析

句子:“他们之间的友谊因为一次小争执而心存芥蒂,关系变得微妙。”

  • 主语:“他们之间的友谊”
  • 谓语:“心存芥蒂”和“变得”
  • 宾语:“芥蒂”和“微妙”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 友谊:指朋友之间的感情和关系。
  • 争执:指意见不合时的争论。
  • 心存芥蒂:指心中存有不满或隔阂。
  • 微妙:指关系或情况复杂且难以捉摸。

语境理解

  • 句子描述了两个人因为一次小争执而产生了心理上的隔阂,导致他们的关系变得复杂且难以捉摸。
  • 这种情况下,文化背景和社会*俗可能会影响争执的处理方式和关系的修复。

语用学研究

  • 在实际交流中,这种句子可能用于描述人际关系的微妙变化,特别是在朋友之间。
  • 使用“心存芥蒂”这样的表达,传达了一种隐含的不满或隔阂,语气较为委婉。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “一次小争执在他们之间留下了芥蒂,使得他们的关系变得复杂。”
    • “他们的友谊因一次争执而产生了裂痕,关系变得难以捉摸。”

文化与*俗

  • “心存芥蒂”是一个成语,源自**传统文化,用来形容人与人之间因小事而产生的心理隔阂。
  • 在**文化中,处理争执和修复关系往往强调和谐与包容。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Their friendship has been tainted by a minor dispute, making their relationship subtle and delicate."
  • 日文翻译:"彼らの友情は小さな争いで傷つき、関係が微妙になっている。"
  • 德文翻译:"Ihre Freundschaft ist durch einen kleinen Streit beeinträchtigt worden, wodurch ihre Beziehung subtil und heikel geworden ist."

翻译解读

  • 英文:使用了“tainted”来表达“心存芥蒂”,用“subtle and delicate”来描述“微妙”。
  • 日文:使用了“傷つき”来表达“心存芥蒂”,用“微妙”来描述“微妙”。
  • 德文:使用了“beeinträchtigt”来表达“心存芥蒂”,用“subtil und heikel”来描述“微妙”。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常用于描述人际关系中的微妙变化,特别是在朋友之间因小事而产生的心理隔阂。
  • 在不同的文化和社会背景下,处理争执和修复关系的方式可能会有所不同。

相关成语

1. 【心存芥蒂】 芥蒂:本指细小的梗塞物,后比喻心里的不满或不快。指心里对人对事有怨恨或不愉快的情绪。

相关词

1. 【友谊】 朋友之间的亲密情谊。建立在利益一致和相互信任的基础上。表现在情感(如相互了解、相互同情)和行为(如相互支持、帮助、援助)等方面。是一种纯洁美好的感情。

2. 【微妙】 深奥玄妙,难以捉摸:~的关系|这个问题很~。

3. 【心存芥蒂】 芥蒂:本指细小的梗塞物,后比喻心里的不满或不快。指心里对人对事有怨恨或不愉快的情绪。

相关查询

杀身报国 杀身报国 杀身报国 杀身报国 杀身报国 杀身报国 杀身报国 杀身成仁 杀身成仁 杀身成仁

最新发布

精准推荐

翻风滚雨 亏结尾的词语有哪些 舟字旁的字 神佛不佑 桑荫未移 飞字旁的字 楚弓遗影 裂土分茅 满口之乎者也 殳字旁的字 谢郭 熔开头的词语有哪些 寒开头的词语有哪些 麦字旁的字 报务 狸变 内宾 包含诏的词语有哪些 耳刀旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词