时间: 2025-06-18 03:29:56
这位校长倚势挟权,对学生和老师都要求严格到近乎苛刻。
最后更新时间:2024-08-11 01:25:21
句子:“这位校长倚势挟权,对学生和老师都要求严格到近乎苛刻。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一位校长利用自己的权力和地位,对学生和老师提出非常严格的要求,这种要求几乎到了过分严格的地步。这种行为可能在特定的教育环境中被视为对学生和老师的过度压迫。
在实际交流中,这样的句子可能用于批评或描述某位校长的管理风格。使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的误解或冲突。
不同句式表达:
在**文化中,教育者通常被期望以严格的态度来培养学生的纪律和责任感。然而,“倚势挟权”这样的行为可能会被视为不公正或不道德,因为它可能涉及滥用职权。
英文翻译:This principal wields power and authority, imposing strict, almost harsh, demands on both students and teachers.
日文翻译:この校長は権力を利用し、学生と教師に対して厳格かつほとんど過酷な要求を課している。
德文翻译:Dieser Schulleiter nutzt Macht und Autorität, um sowohl Schüler als auch Lehrer mit strengen, fast harten Forderungen zu konfrontieren.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【倚势挟权】 凭借权势,欺压别人。