百词典

时间: 2025-07-29 18:54:03

句子

他在演讲比赛中总是拙口钝辞,难以表达自己的观点。

意思

最后更新时间:2024-08-21 19:58:01

语法结构分析

句子:“他在演讲比赛中总是拙口钝辞,难以表达自己的观点。”

  • 主语:他
  • 谓语:总是拙口钝辞,难以表达
  • 宾语:自己的观点

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,描述了一个持续的状态。谓语部分由两个并列的动词短语构成,分别是“总是拙口钝辞”和“难以表达自己的观点”。

词汇学*

  • 拙口钝辞:形容说话不流利,表达能力差。
  • 难以表达:表示很难用言语来表达。

同义词

  • 拙口钝辞:笨嘴拙舌、口齿不清
  • 难以表达:难以言表、说不清楚

反义词

  • 拙口钝辞:口若悬河、能言善辩
  • 难以表达:易于表达、一语中的

语境理解

这个句子描述了一个人在演讲比赛中的表现,强调了他的表达能力不足。这种描述可能出现在教育、语言学*或个人成长的语境中。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用来评价某人的演讲能力,或者用来表达对他人的同情或理解。语气的变化可能会影响句子的含义,例如,如果语气带有同情,则可能是在安慰对方;如果语气带有批评,则可能是在指出对方的不足。

书写与表达

不同句式表达

  • 他总是不擅长在演讲比赛中表达自己的观点。
  • 在演讲比赛中,他常常感到词不达意。
  • 他的演讲总是缺乏流畅性,难以传达自己的想法。

文化与*俗

“拙口钝辞”这个成语反映了**文化中对语言表达能力的重视。在许多文化中,良好的沟通技巧被视为重要的社交技能。

英/日/德文翻译

英文翻译:He always stumbles over his words in speech contests and finds it difficult to express his views.

日文翻译:彼はスピーチコンテストでいつも言葉に詰まり、自分の意見を表現するのが難しい。

德文翻译:Er hat in Redewettbewerben immer Probleme mit dem Redefluss und findet es schwer, seine Meinungen auszudrücken.

重点单词

  • stumbles over his words(英文):言葉に詰まる(日文):Redefluss hat Probleme(德文)
  • finds it difficult(英文):難しいと感じる(日文):findet es schwer(德文)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了“拙口钝辞”和“难以表达”的概念,使用了“stumbles over his words”和“finds it difficult”来传达相同的意思。
  • 日文翻译使用了“言葉に詰まり”和“難しい”来表达同样的概念。
  • 德文翻译使用了“Probleme mit dem Redefluss”和“findet es schwer”来表达。

上下文和语境分析

  • 在英文、日文和德文中,这个句子都强调了在演讲比赛中的表达困难,这与中文句子的语境相符。不同语言的表达方式虽然有所不同,但都传达了相同的核心信息。

相关成语

1. 【拙口钝辞】 钝:笨拙,不灵活。比喻嘴笨,没有口才。

相关词

1. 【拙口钝辞】 钝:笨拙,不灵活。比喻嘴笨,没有口才。

2. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

3. 【表达】 表示(思想、感情)感激之情,难以~ㄧ提高学生的口头~能力。

4. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

5. 【难以】 不能﹔不易。

相关查询

文章经济 文章经济 文章经济 文章经济 文章经济 文章经济 文章经济 文章经济 文章经济 文章宗匠

最新发布

精准推荐

色智 卫阙 七孔八洞 車字旁的字 一表人物 鬥字旁的字 争强 包含蒿的词语有哪些 龙字旁的字 厂字头的字 门字框的字 指配 合心合意 闳开头的词语有哪些 高谈雄辩 稀汤寡水 一坐之顷

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词