时间: 2025-04-28 23:49:57
灾难发生后,整个城市寂若死灰,人们都在努力恢复正常生活。
最后更新时间:2024-08-16 17:54:48
句子:“灾难发生后,整个城市寂若死灰,人们都在努力恢复正常生活。”
英文翻译:After the disaster, the entire city is as silent as dead ashes, and people are striving to return to normal life.
日文翻译:災害が発生した後、街全体が死灰のように静まり返り、人々は正常な生活に戻るために努力している。
德文翻译:Nach der Katastrophe ist die gesamte Stadt so still wie toter Staub, und die Menschen bemühen sich, ihr normales Leben wieder aufzunehmen.
重点单词:
翻译解读:翻译时保持了原句的意境和情感,同时确保了目标语言的准确性和流畅性。
上下文和语境分析:句子在描述灾难后的城市状态和人们的反应,传达了希望和坚韧的信息。
1. 【寂若死灰】 寂静无声,如同燃烧后的灰烬。形容非常寂静。