百词典

时间: 2025-07-29 05:55:04

句子

他们在厨房里七首八脚地准备晚餐,场面十分热闹。

意思

最后更新时间:2024-08-08 00:49:54

语法结构分析

句子:“他们在厨房里七首八脚地准备晚餐,场面十分热闹。”

  • 主语:他们
  • 谓语:准备
  • 宾语:晚餐
  • 状语:在厨房里、七首八脚地、场面十分热闹

这个句子是一个简单的陈述句,时态为现在进行时(表示动作正在进行),语态为主动语态。

词汇分析

  • 他们:代词,指代一群人。
  • 厨房:名词,指烹饪食物的地方。
  • 七首八脚:成语,形容人多手杂,动作忙乱。
  • 准备:动词,指为某事做预备工作。
  • 晚餐:名词,指一天中最后一顿正餐。
  • 场面:名词,指**发生时的情景。
  • 十分:副词,表示程度很高。
  • 热闹:形容词,形容气氛活跃、人多声音大。

语境分析

这个句子描述了一群人在厨房里忙碌准备晚餐的情景,强调了场面的热闹和人们的忙碌。这种描述常见于家庭聚会或节日庆典等场合,反映了**人重视家庭团聚和节日氛围的文化特点。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来描述一个忙碌而愉快的场景,传达出温馨和欢乐的气氛。它可以用在日常对话中,也可以用在文学作品或新闻报道中,以增强描述的生动性和感染力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 厨房里,他们正忙得不可开交,准备着晚餐,气氛异常热闹。
  • 晚餐的准备工作在厨房里进行得如火如荼,他们忙得不亦乐乎,场面十分热闹。

文化与*俗

句子中的“七首八脚”是一个典型的汉语成语,用来形容人多手杂,动作忙乱。这个成语反映了**人对于忙碌场面的形象描述,也体现了汉语成语的丰富性和形象性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:They are bustling about in the kitchen preparing dinner, creating a lively scene.
  • 日文翻译:彼らは台所であちこち動き回りながら夕食を準備しており、とても賑やかな雰囲気だ。
  • 德文翻译:Sie sind im Küchen herumrennend und bereiten das Abendessen vor, was zu einer lebendigen Szene führt.

翻译解读

  • 英文:使用了“bustling about”来表达“七首八脚”的意思,强调了动作的忙碌和场面的热闹。
  • 日文:使用了“あちこち動き回りながら”来表达“七首八脚”的意思,同时用“賑やかな雰囲気”来描述热闹的场面。
  • 德文:使用了“herumrennend”来表达“七首八脚”的意思,同时用“lebendigen Szene”来描述热闹的场面。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述家庭聚会或节日庆典的上下文中,强调了人们在准备晚餐时的忙碌和场面的热闹。这种描述不仅传达了具体的场景,还隐含了对家庭团聚和节日氛围的重视。

相关成语

1. 【七首八脚】 形容慌张乱闯。

相关词

1. 【七首八脚】 形容慌张乱闯。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

4. 【十分】 很:~满意|~过意不去

5. 【场面】 戏剧、影视剧中由布景、音乐和登场人物组合成的景况;叙事性文学作品中,由人物在一定场合相互发生关系而构成的生活情景;指戏曲演出时伴奏的人员和乐器,分文武两种,管乐和弦乐是文场面,锣鼓是武场面;泛指一定场合下的情景:~壮观|热烈的~;表面的排场:摆~(讲排场)|撑~。

6. 【晚餐】 晚饭。

7. 【热闹】 人多欢腾元宵佳节,街上十分热闹|热闹的集市; 人多欢腾的情景看热闹。

相关查询

布帆无恙 布帆无恙 布帆无恙 布帆无恙 布帆无恙 布帆无恙 布帆无恙 市贾不二 市贾不二 市贾不二

最新发布

精准推荐

南蛮鴃舌 包含执的词语有哪些 儒谨 醉乡侯 士字旁的字 又红又专 急人 鸣珰 兽困则噬 田字旁的字 鹵字旁的字 龙字旁的字 生荣死衰 倒八字的字 言之凿凿 袅袅婷婷

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词