百词典

时间: 2025-05-01 19:03:16

句子

在辩论赛中,提出凿空之论的一方往往会失去评委的信任。

意思

最后更新时间:2024-08-12 15:27:18

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,提出凿空之论的一方往往会失去评委的信任。”

  • 主语:提出凿空之论的一方
  • 谓语:往往会失去
  • 宾语:评委的信任
  • 状语:在辩论赛中

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 凿空之论:指没有根据或不切实际的言论。
  • 辩论赛:一种正式的辩论活动,通常有评委和规则。
  • 失去:不再拥有。
  • 信任:对某人或某事的信心和依赖。

语境理解

句子在辩论赛的情境中,强调提出不切实际言论的一方可能会导致评委对其失去信心。这反映了辩论赛中对论点真实性和合理性的重视。

语用学研究

在实际交流中,这句话可以用作警告或建议,提醒辩论者在准备论点时要确保其真实性和合理性,以维护评委的信任。

书写与表达

  • 提出不切实际言论的一方在辩论赛中可能会失去评委的信任。
  • 在辩论赛中,若一方提出无根据的论点,评委的信任可能会随之丧失。

文化与*俗

  • 凿空之论:这个成语源自**古代,意指言论空洞无物。在辩论赛中使用,强调了论点的实质性和可信度。

英/日/德文翻译

  • 英文:In a debate competition, the side that presents baseless arguments often loses the trust of the judges.
  • 日文:ディベートコンペティションで、根拠のない主張をする側は、しばしば審査員の信頼を失います。
  • 德文:In einem Debattenwettbewerb verliert die Seite, die haltlose Argumente vorstellt, oft das Vertrauen der Richter.

翻译解读

  • 英文:强调了“baseless arguments”(无根据的论点)和“loses the trust”(失去信任)的关系。
  • 日文:使用了“根拠のない主張”(无根据的主张)和“審査員の信頼を失い”(失去评委的信任)来表达相同的意思。
  • 德文:通过“haltlose Argumente”(无根据的论点)和“das Vertrauen der Richter”(评委的信任)传达了原句的含义。

上下文和语境分析

在辩论赛的背景下,这句话强调了论点的质量和可信度对评委信任的重要性。无论在哪个语言中,都强调了提出有根据和合理的论点的重要性。

相关成语

1. 【凿空之论】 凿空:缺乏根据。空泛而没有根据的言论。

相关词

1. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

2. 【凿空之论】 凿空:缺乏根据。空泛而没有根据的言论。

3. 【失去】 消失;失掉。

4. 【往往】 常常; 处处。

5. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

相关查询

滔滔不竭 滔滔不竭 滔滔不竭 滔滔不竭 滔滔不竭 滔滔不竭 滔滔滚滚 滔滔滚滚 滔滔滚滚 滔滔滚滚

最新发布

精准推荐

车字旁的字 牙签万轴 流落天涯 釒字旁的字 斧破斨缺 矢字旁的字 贪吏 小字头的字 操纵如意 今吾非故吾 麦字旁的字 虚文缛礼 见所不见 长三角 浮寄孤悬

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词