百词典

时间: 2025-04-29 06:06:41

句子

他在辩论中凿凿言之,赢得了对手的尊重。

意思

最后更新时间:2024-08-12 15:08:24

语法结构分析

句子:“他在辩论中凿凿言之,赢得了对手的尊重。”

  • 主语:他
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:对手的尊重
  • 状语:在辩论中
  • 插入语:凿凿言之

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 凿凿言之:形容说话有根据,确凿可信。
  • 赢得:获得,取得。
  • 尊重:尊敬,敬重。

同义词扩展

  • 凿凿言之:言之有据、确凿无疑
  • 赢得:获得、取得、博得
  • 尊重:尊敬、敬重、重视

语境理解

句子描述了一个人在辩论中表现出色,通过确凿的论据和有力的言辞赢得了对手的尊敬。这种情境常见于学术讨论、政治辩论或法律庭审等正式场合。

语用学分析

句子在实际交流中强调了通过逻辑和证据说服他人的重要性。使用“凿凿言之”强调了说话的权威性和可信度,而“赢得了对手的尊重”则表明了这种说服力的积极效果。

书写与表达

不同句式表达

  • 他在辩论中以确凿的论据发言,从而赢得了对手的尊重。
  • 对手因他在辩论中的确凿言辞而对他表示尊重。

文化与习俗

“凿凿言之”体现了中华文化中对言辞准确性和逻辑性的重视。在辩论或讨论中,能够以确凿的论据说服他人是一种被广泛认可的能力。

英/日/德文翻译

英文翻译:He spoke convincingly in the debate, earning the respect of his opponents.

日文翻译:彼は討論の中で説得力のある言葉を使い、相手の尊敬を勝ち取った。

德文翻译:Er sprach überzeugend im Debattierclub und gewann damit das Respekt seiner Gegner.

重点单词

  • convincingly (英):説得力のある (日):überzeugend (德)
  • respect (英):尊敬 (日):Respekt (德)

翻译解读

  • 英文翻译强调了“convincingly”,即说话的说服力。
  • 日文翻译使用了“説得力のある”来表达同样的意思。
  • 德文翻译中的“überzeugend”也传达了说话的有力性和说服力。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在描述某次重要辩论或讨论的文章中,强调了说话者的能力和表现。这种描述有助于读者理解说话者在特定场合中的影响力和专业性。

相关成语

1. 【凿凿言之】 凿凿:确实。形容说得非常确实。

相关词

1. 【凿凿言之】 凿凿:确实。形容说得非常确实。

2. 【尊重】 尊崇而敬重尊重权利|尊重他的意见; 庄重放尊重些,不要过分放纵。

3. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

4. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

相关查询

吐食握发 吐肝露胆 吐食握发 吐肝露胆 吐食握发 吐肝露胆 吐食握发 吐食握发 向壁虚构 向壁虚构

最新发布

精准推荐

重岩叠嶂 名録 佐享 当结尾的成语 呶结尾的词语有哪些 石字旁的字 竖心旁的字 鸟字旁的字 小字头的字 穷桑 兔死凫举 包含栏的词语有哪些 离经 包含缥的词语有哪些 骊山 故态复萌 包含歪的成语 蛇无头不行 利路名场 聿字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词