时间: 2025-06-13 06:28:50
她以捷雷不及掩耳的速度跑完了马拉松。
最后更新时间:2024-08-22 03:09:35
句子:“[她以捷雷不及掩耳的速度跑完了马拉松。]”
这个句子是一个简单的陈述句,使用了过去时态,表示动作已经完成。状语“以捷雷不及掩耳的速度”修饰谓语“跑完了”,强调了速度之快。
这个句子描述了一个女性以极快的速度完成了马拉松比赛。在体育竞技的语境中,这样的描述强调了**员的出色表现和非凡能力。
在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬或描述某人的卓越**表现。它传达了一种惊讶和赞赏的语气。
可以用不同的句式表达相同的意思:
“捷雷不及掩耳”是一个**成语,源自《左传·僖公二十五年》,原意是形容雷声之快,来不及掩耳。在现代汉语中,这个成语常用来形容速度极快,来不及反应。
在英文翻译中,使用了“like a clap of thunder before you could cover your ears”来表达“捷雷不及掩耳”的速度感。日文翻译中使用了“雷が耳を塞ぐよりも早い”来传达相同的意思。德文翻译中使用了“so schnell war, dass man nicht einmal die Ohren zuhalten konnte”来强调速度之快。
这个句子通常出现在体育报道、个人成就分享或对员的赞扬中。它强调了员的速度和耐力,以及在马拉松比赛中的卓越表现。