百词典

时间: 2025-04-30 03:32:01

句子

这位新来的老师与物无忤,很快就融入了学校的大家庭。

意思

最后更新时间:2024-08-09 07:50:34

语法结构分析

句子:“这位新来的老师与物无忤,很快就融入了学校的大家庭。”

  • 主语:这位新来的老师
  • 谓语:融入了
  • 宾语:学校的大家庭
  • 状语:很快
  • 插入语:与物无忤

句子为陈述句,时态为一般过去时,表示动作已经完成。

词汇学*

  • 新来的:表示最近到达或加入的人。
  • 老师:教育工作者。
  • 与物无忤:指与周围环境或人相处融洽,没有冲突。
  • 很快:迅速地。
  • 融入:指适应并成为某个集体的一部分。
  • 大家庭:比喻学校或组织,强调其包容性和温馨感。

语境理解

句子描述了一位新老师迅速适应并融入学校环境的情况。这里的“大家庭”暗示学校有着温馨、和谐的氛围,新老师能够轻松地成为其中的一员。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬新老师的适应能力,或者描述学校环境的友好和包容性。使用“与物无忤”这样的表达,增加了句子的文雅和深度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位新老师很快就适应了学校的环境,成为了大家庭的一员。
  • 学校的环境友好,新来的老师迅速融入了这个大家庭。

文化与*俗

“大家庭”在**文化中常用来形容一个团结、和谐的集体。这里的用法体现了对学校环境的积极评价,强调了集体的温暖和包容。

英/日/德文翻译

  • 英文:This new teacher, who gets along well with everyone, quickly integrated into the school's big family.
  • 日文:この新しい先生は、物事にうまく合わせることができ、すぐに学校の大家族に溶け込んだ。
  • 德文:Dieser neue Lehrer, der sich gut mit allem verträgt, hat sich schnell in die große Schule Familie integriert.

翻译解读

  • 英文:强调了新老师与周围人的和谐相处以及快速融入学校环境的能力。
  • 日文:使用了“物事にうまく合わせる”来表达“与物无忤”,强调了适应性和融入性。
  • 德文:使用了“sich gut mit allem verträgt”来表达“与物无忤”,强调了和谐相处和快速适应。

上下文和语境分析

句子可能在描述新老师入职后的情况,强调了其适应能力和学校环境的友好性。这种描述有助于建立对新老师和学校环境的正面印象。

相关成语

1. 【与物无忤】 指处世态度随和,与人无所抵触。

相关词

1. 【与物无忤】 指处世态度随和,与人无所抵触。

2. 【大家庭】 人口众多的家庭,多比喻成员多、内部和谐的集体:民族~。

3. 【学校】 专门进行教育的机构。

4. 【新来】 新近前来;初到; 近来。

5. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

相关查询

塞上江南 塞上江南 塞上江南 塞上江南 堕高堙庳 堕高堙庳 堕高堙庳 堕高堙庳 堕高堙庳 堕高堙庳

最新发布

精准推荐

笔杆子 雕冰画脂 包含额的词语有哪些 原防 寸草春晖 匕字旁的字 牛骥共牢 沐雨 輤舆 蹐地局天 包含圩的词语有哪些 糹字旁的字 良时吉日 马字旁的字 豸字旁的字 丁丁当当 比字旁的字 块结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词