时间: 2025-05-16 22:13:45
图书馆里,学生们成双成对地坐在一起学习,互相帮助。
最后更新时间:2024-08-21 06:21:14
句子:“图书馆里,学生们成双成对地坐在一起学*,互相帮助。”
主语:学生们
谓语:坐、学*、帮助
宾语:无具体宾语,动作的接受者隐含在“互相帮助”中
状语:在图书馆里、成双成对地、一起
时态:现在时,表示当前的状态或*惯性动作
语态:主动语态
句型:陈述句
图书馆:指收藏书籍和其他资料供公众使用的建筑
学生:正在学*的人
成双成对:形容两个人或事物配对在一起
坐:一种姿势,表示身体在椅子或地面上支撑
**学***:获取知识和技能的过程
互相帮助:彼此之间提供支持和协助
同义词:图书馆(阅览室)、学生(学者)、成双成对(成对)、坐(就座)、学*(研究)、互相帮助(互助)
反义词:图书馆(室外)、学生(教师)、成双成对(单独)、坐(站)、学*(玩耍)、互相帮助(互相竞争)
英文翻译:In the library, students sit together in pairs, studying and helping each other.
日文翻译:図書館で、学生たちはペアになって一緒に座り、勉強し、お互いに助け合っています。
德文翻译:Im Bibliothek sitzen die Studenten paarweise zusammen, lernen und helfen sich gegenseitig.
重点单词:图书馆(library)、学生(students)、成双成对(in pairs)、坐(sit)、学*(study)、互相帮助(help each other)
翻译解读:翻译保持了原句的结构和意义,准确传达了学生们在图书馆中合作学*的场景。
上下文和语境分析:翻译后的句子在不同语言和文化中都能传达出积极的学*氛围和合作精神。
1. 【成双成对】 配成一对,多指夫妻或情侣。