百词典

时间: 2025-04-30 09:43:37

句子

面对突如其来的问题,他愣头愣脑地站在那里,不知所措。

意思

最后更新时间:2024-08-21 04:15:39

语法结构分析

句子:“面对突如其来的问题,他愣头愣脑地站在那里,不知所措。”

  • 主语:他
  • 谓语:站在
  • 宾语:无明确宾语,但“面对突如其来的问题”作为状语修饰整个**。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 面对:to face, to confront
  • 突如其来:sudden, unexpected
  • 问题:problem, issue
  • 愣头愣脑:dazed, bewildered
  • 站在:to stand
  • 那里:there
  • 不知所措:at a loss, not knowing what to do

语境分析

  • 情境:某人突然遇到一个难题,感到困惑和无助。
  • 文化背景:这种表达在**文化中常见,描述一个人在面对突发情况时的典型反应。

语用学分析

  • 使用场景:描述某人在压力或意外情况下的反应。
  • 效果:传达了人物的困惑和无助感,增强了叙述的情感色彩。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他面对突如其来的问题,愣头愣脑地站在那里,不知所措。
    • 突如其来的问题让他愣头愣脑地站在那里,不知所措。
    • 他不知所措地站在那里,面对突如其来的问题。

文化与*俗

  • 文化意义:“愣头愣脑”是一个带有贬义的成语,常用来形容人在困惑或不知所措时的状态。
  • 相关成语:“不知所措”是一个常用的成语,形容人在紧急或困难情况下不知道该怎么办。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Faced with an unexpected problem, he stood there dazed and bewildered, not knowing what to do.
  • 日文翻译:突然の問題に直面して、彼はぼんやりとそこに立っていて、どうすればいいか分からなかった。
  • 德文翻译:Gegenüber einem unerwarteten Problem stand er da verwirrt und hilflos, nicht wissen, was zu tun ist.

翻译解读

  • 重点单词
    • unexpected:突如其来的
    • dazed:愣头愣脑的
    • bewildered:不知所措的

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个故事情节,其中主角突然遇到一个难题,感到困惑和无助。
  • 语境:这种描述常见于小说、故事或日常对话中,用来传达人物的情感状态和反应。

相关成语

1. 【不知所措】 错:错开;处置。不知道怎么办才好。形容处境为难或心神慌乱。

2. 【愣头愣脑】 形容言行鲁莽冒失。

3. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【不知所措】 错:错开;处置。不知道怎么办才好。形容处境为难或心神慌乱。

2. 【愣头愣脑】 形容言行鲁莽冒失。

3. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

4. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

相关查询

大好河山 大好河山 大好河山 大好河山 大好河山 大家闺秀 大家闺秀 大家闺秀 大家闺秀 大家闺秀

最新发布

精准推荐

群情鼎沸 东施效颦 准夫 隹字旁的字 欠字旁的字 诗酒朋侪 三点水的字 片字旁的字 跋开头的词语有哪些 正己守道 荡然无遗 包含洋的成语 淅淅盐 包含答的词语有哪些 包含中的成语 趋侍 催逼 鬯字旁的字 犁锄 空结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词