最后更新时间:2024-08-08 11:18:15
语法结构分析
句子:“[这部历史著作的权威性被认为是不刊之论。]”
- 主语:“这部历史著作的权威性”
- 谓语:“被认为”
- 宾语:“不刊之论”
这个句子是一个陈述句,使用了被动语态(“被认为”),时态是现在时。
词汇学习
- 权威性:指某事物的可信度和影响力,常用于学术、法律等领域。
- 不刊之论:指不可更改的、公认的正确观点,源自古代出版术语,意为不可删改的文章。
语境理解
这个句子表达了对某部历史著作的高度评价,认为其权威性是公认的、不可动摇的。这种评价可能出现在学术讨论、书评或历史研究领域。
语用学分析
在实际交流中,这种句子常用于强调某著作的权威地位,可能用于学术推荐、书评或辩论中,以增强论点的说服力。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “这部历史著作的权威性是公认的,被视为不刊之论。”
- “不刊之论这一称号,是对这部历史著作权威性的高度认可。”
文化与习俗
- 不刊之论:这个成语源自古代出版术语,反映了古代对文字和知识的尊重。在现代,它常用于强调某观点的正确性和不可动摇性。
英/日/德文翻译
- 英文:The authority of this historical work is considered as an unalterable truth.
- 日文:この歴史書の権威は、改変不可能な真理とみなされている。
- 德文:Die Autorität dieses historischen Werkes gilt als unveränderliche Wahrheit.
翻译解读
- 重点单词:
- authority (英文) / 権威 (日文) / Autorität (德文):指权威性。
- unalterable truth (英文) / 改変不可能な真理 (日文) / unveränderliche Wahrheit (德文):指不刊之论。
上下文和语境分析
在学术或历史研究的语境中,这种句子用于强调某著作的权威性和不可质疑的地位。它可能出现在学术论文、书评或历史讨论中,以增强论点的可信度。