百词典

时间: 2025-07-12 22:44:47

句子

她的最后一幅画被评论家誉为压卷之作,展现了她职业生涯的最高水平。

意思

最后更新时间:2024-08-14 00:21:06

语法结构分析

  1. 主语:“她的最后一幅画”
  2. 谓语:“被评论家誉为”
  3. 宾语:“压卷之作”
  4. 定语:“展现了她职业生涯的最高水平”
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍的真理。
  • 语态:被动语态,强调动作的承受者(即“她的最后一幅画”)。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 她的最后一幅画:指代某个女性艺术家的最后一幅作品。
  • 被评论家誉为:评论家给予高度评价。
  • 压卷之作:指某人作品中的巅峰之作,通常是最高水平的代表作。
  • 展现了:表明了,显示了。
  • 职业生涯的最高水平:在职业领域中达到的最高成就。

语境理解

  • 这个句子可能在艺术评论或艺术家的讣告中出现,强调了艺术家在职业生涯末期的杰出成就。
  • 文化背景中,艺术作品被高度评价是对艺术家的一种尊重和认可。

语用学研究

  • 在实际交流中,这样的句子用于赞扬和肯定艺术家的成就,传递积极和尊敬的语气。
  • 隐含意义是艺术家在职业生涯中达到了顶峰,其作品具有重要的历史和文化价值。

书写与表达

  • 可以改写为:“评论家将她的最后一幅画视为其职业生涯的巅峰之作。”
  • 或者:“她的最后一幅画,被公认为其艺术生涯的顶峰。”

文化与*俗

  • “压卷之作”在**文化中常用来形容文学或艺术作品中的杰作,源自古代科举考试中的“压卷”,意指最好的文章。
  • 在艺术领域,这样的评价意味着作品具有长久的艺术价值和影响力。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her last painting was acclaimed by critics as her masterpiece, showcasing the pinnacle of her career.
  • 日文:彼女の最後の絵は、批評家によって代表作と讃えられ、彼女のキャリアの最高峰を示している。
  • 德文:Ihr letztes Gemälde wurde von Kritikern als ihr Meisterwerk gepriesen und zeigt das Höchstmaß ihrer Karriere.

翻译解读

  • 英文中的“acclaimed”和“masterpiece”准确传达了原句中的高度评价和巅峰之作的概念。
  • 日文中的“代表作”和“最高峰”也很好地表达了相同的意思。
  • 德文中的“Meisterwerk”和“Höchstmaß”同样传达了作品的卓越和职业生涯的顶峰。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在艺术评论、艺术家的回顾展或讣告中,强调了艺术家在职业生涯末期的杰出成就和对后世的影响。
  • 在不同的文化和社会背景中,这样的评价可能会有不同的含义和重要性,但普遍传达了对艺术家成就的尊重和认可。

相关成语

1. 【压卷之作】 压:超过。指诗文书画中能超过其它同类作品的、最出色的作品。

相关词

1. 【压卷之作】 压:超过。指诗文书画中能超过其它同类作品的、最出色的作品。

2. 【展现】 展示显现。

3. 【最后】 时间上或次序上在所有别的之后。

相关查询

升堂入室 升堂入室 升堂入室 升堂入室 升堂入室 升山采珠 升山采珠 升山采珠 升山采珠 升山采珠

最新发布

精准推荐

言字旁的字 行部 草字头的字 小惠未遍 资怨助祸 鄙夷不屑 稳利 夕字旁的字 不偏不倚 包含锅的词语有哪些 肆开头的成语 通前澈后 盈数 左支右吾 飞字旁的字 血字旁的字 贤级

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词