百词典

时间: 2025-04-28 17:53:46

句子

在拥挤的公交车上,人们挨肩擦背地站着。

意思

最后更新时间:2024-08-22 01:09:11

语法结构分析

句子:“在拥挤的公交车上,人们挨肩擦背地站着。”

  • 主语:人们
  • 谓语:站着
  • 状语:在拥挤的公交车上,挨肩擦背地

这个句子是一个简单的陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 拥挤:形容词,表示空间内人或物很多,空间狭小。
  • 公交车:名词,指公共交通工具,通常在城市中运营。
  • 人们:名词,指一群人。
  • 挨肩擦背:成语,形容人多拥挤,身体接触频繁。
  • 站着:动词,表示身体直立,不坐下。

语境分析

这个句子描述了一个典型的城市生活场景,即在高峰时段乘坐公交车时的拥挤情况。这种情境在人口密集的城市中非常常见,反映了城市交通的压力和人们日常生活的艰辛。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来说明或抱怨公共交通的拥挤状况。它传达了一种无奈和压力感,可能是在和朋友聊天时无意中提到,或者是向公交公司或政府反映问题时使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “公交车上挤满了人,大家不得不挨肩擦背地站立。”
  • “在人满为患的公交车上,人们的肩膀和背部相互摩擦。”

文化与习俗

这个句子反映了城市交通文化的一部分,特别是在亚洲的一些大城市,如北京、上海、东京等,公交车和地铁在高峰时段常常非常拥挤。这种现象在西方城市也很常见,但可能没有那么夸张。

英/日/德文翻译

  • 英文:On a crowded bus, people are standing shoulder to shoulder and back to back.
  • 日文:込み合うバスの中で、人々は肩を並べ背中を擦り合うように立っている。
  • 德文:In einem überfüllten Bus stehen die Leute Schulter an Schulter und Rücken an Rücken.

翻译解读

  • 英文:强调了公交车的拥挤程度和人们站立的紧密程度。
  • 日文:使用了“込み合う”来形容拥挤,以及“肩を並べ背中を擦り合う”来具体描述人们站立的状态。
  • 德文:使用了“überfüllt”来形容拥挤,以及“Schulter an Schulter und Rücken an Rücken”来描述人们站立的紧密程度。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述城市生活、交通状况或人们日常生活的上下文中。它反映了城市化进程中的一些挑战,如交通拥堵和人口密集带来的不便。在不同的文化和社会背景下,人们对这种情境的感受和反应可能会有所不同。

相关成语

1. 【挨肩擦背】 肩挨肩,背擦背。形容人多拥挤。

相关词

1. 【拥挤】 人物或车船等密集﹐挤在一起。

2. 【挨肩擦背】 肩挨肩,背擦背。形容人多拥挤。

相关查询

涂脂傅粉 涂脂傅粉 涂脂傅粉 涂炭生灵 涂炭生灵 涂炭生灵 涂炭生灵 涂炭生灵 涂炭生灵 涂炭生灵

最新发布

精准推荐

杯开头的词语有哪些 证明书 麥字旁的字 魚字旁的字 包含匠的词语有哪些 利锁名牵 天网恢恢,疏而不失 灵岩 麦字旁的字取名推荐_麦字旁吉利汉字精选 友于兄弟 盖棺论定 北声 斥逐 食字旁的字 龝字旁的字 户字加偏旁的字大全_户字加偏旁的汉字汇总 萧墙之变 走唱 有魔力的字有哪些?探索汉字中的神秘力量 陈的繁体字怎么写?这份陈字繁体详解,助你正确书写汉字_汉字繁体学习

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词