时间: 2025-05-01 11:03:33
小明在舞台上张眉努眼地表演,赢得了观众的掌声。
最后更新时间:2024-08-20 02:20:08
句子描述了小明在舞台上的表演,通过夸张的表情(张眉努眼)吸引了观众的注意,并最终赢得了观众的掌声。这通常发生在戏剧、舞蹈、音乐会等公共表演场合。
句子在实际交流中用于描述一个表演者的成功表演,强调了表演者的表现力和观众的反应。这种描述可以用于评价、赞扬或分享一个具体的表演经历。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“张眉努眼”可能源自传统戏剧中的表演技巧,强调面部表情的夸张和生动。这种表演方式在文化中被认为是艺术表现的重要组成部分。
英文翻译:Xiao Ming performed with exaggerated facial expressions on stage, winning the applause of the audience.
日文翻译:小明は舞台で誇張された表情で演技し、観客の拍手を受け取った。
德文翻译:Xiao Ming spielte auf der Bühne mit übertriebenen Gesichtsausdrücken und erhielt Beifall von den Zuschauern.
在英文翻译中,“exaggerated facial expressions”准确地传达了“张眉努眼”的含义。日文翻译中的“誇張された表情”和德文翻译中的“übertriebenen Gesichtsausdrücken”也都能准确表达这一概念。
句子通常出现在描述表演艺术的文章、评论或个人经历分享中。它强调了表演者的技巧和观众的反应,是评价表演成功与否的一个重要指标。
1. 【张眉努眼】 扬起眉毛,瞪着眼睛。指善于作态。