时间: 2025-05-21 07:59:00
在演讲前,他总是意在笔前,确保每一句话都能打动听众。
最后更新时间:2024-08-21 02:52:35
句子:“在演讲前,他总是意在笔前,确保每一句话都能打动听众。”
时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个人在演讲前的准备工作,强调了他对内容的精心准备和对听众情感反应的重视。这种准备方式在公共演讲和写作中非常关键,因为它有助于提高信息的传递效果和听众的接受度。
在实际交流中,这种表达强调了演讲者的专业性和对听众的尊重。使用“意在笔前”和“确保每一句话都能打动听众”这样的表达,可以增强演讲者的可信度和说服力。
不同句式表达:
“意在笔前”这个表达可能源自传统文化中对写作和演讲的重视。在文化中,准备和深思熟虑被视为成功演讲的关键要素。
英文翻译:Before giving a speech, he always has a clear intention in mind, making sure that every word can touch the audience.
日文翻译:スピーチをする前に、彼はいつも心に確かな意図を持ち、聴衆に響くように言葉を選ぶ。
德文翻译:Vor einer Rede hat er immer einen klaren Plan im Kopf und stellt sicher, dass jedes Wort das Publikum berührt.
重点单词:
翻译解读:
这个句子通常出现在讨论演讲技巧、沟通效果或个人准备策略的上下文中。它强调了演讲前的深思熟虑和对听众情感反应的重视,这在任何文化和社会中都是重要的沟通原则。