时间: 2025-05-06 23:04:03
社区领导经常强调,要通过各种途径敦风厉俗,促进邻里和谐。
最后更新时间:2024-08-22 16:01:28
句子:“社区领导经常强调,要通过各种途径敦风厉俗,促进邻里和谐。”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子在特定情境中表达的是社区领导对良好风气和*俗的重视,以及他们希望通过这些方式来增进社区居民之间的和谐关系。这反映了社区管理中对道德和文化建设的重视。
句子在实际交流中用于传达社区领导的意图和期望,具有指导性和建议性。使用“强调”一词表明这是社区领导认为非常重要的事项,语气较为正式和权威。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“敦风厉俗”是*传统文化中提倡的良好风气和俗,这与社会主义核心价值观中的“和谐”相呼应。句子体现了对传统文化的继承和对现代社区建设的结合。
英文翻译:Community leaders often emphasize the need to promote good customs and practices through various means to foster neighborhood harmony.
日文翻译:コミュニティリーダーは、さまざまな方法で良い風習を促進し、近隣の調和を促進する必要性をしばしば強調しています。
德文翻译:Gemeindeführer betonen häufig die Notwendigkeit, durch verschiedene Wege gute Sitten und Gebräuche zu fördern, um die Nachbarschaftsha
1. 【敦风厉俗】 使民风纯朴敦厚。