时间: 2025-06-17 18:51:51
那个不轨之徒试图破坏公共设施,但被路人及时制止并报警。
最后更新时间:2024-08-09 06:14:31
句子时态为过去时,语态为被动语态(“被制止”),句型为陈述句。
句子描述了一个具体的**,其中一个人试图破坏公共设施,但被路人及时制止并报警。这个情境可能发生在任何公共场合,强调了公民对公共财产的保护意识和社会责任感。
句子在实际交流中用于描述一个具体的违法行为及其被制止的情况。这种描述通常用于新闻报道、社交媒体或日常对话中,传达了对违法行为的谴责和对见义勇为行为的赞扬。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中“不轨之徒”和“公共设施”反映了社会对违法行为的普遍谴责和对公共财产的重视。在**文化中,保护公共财产被视为每个公民的责任和义务。
英文翻译:"The unscrupulous individual attempted to vandalize public facilities, but was promptly stopped by passersby and reported to the police."
日文翻译:"その不心得者は公共施設を破壊しようとしたが、通行人にすぐに阻止され、警察に通報された。"
德文翻译:"Der skrupellose Täter versuchte, öffentliche Einrichtungen zu zerstören, wurde aber von Passanten rechtzeitig gestoppt und der Polizei gemeldet."
在不同语言中,句子的结构和词汇选择可能有所不同,但核心信息保持一致:描述了一个违法行为及其被制止的情况。
句子可能在新闻报道、社交媒体或日常对话中出现,用于传达对违法行为的谴责和对见义勇为行为的赞扬。这种描述强调了公民对公共财产的保护意识和社会责任感。
1. 【不轨之徒】 不守法纪或图谋作乱的人。