百词典

时间: 2025-05-12 02:45:29

句子

那个作家以不羁之民的形象深入人心,他的文字充满了反叛精神。

意思

最后更新时间:2024-08-09 04:21:53

语法结构分析

句子:“那个作家以不羁之民的形象深入人心,他的文字充满了反叛精神。”

  • 主语:“那个作家”
  • 谓语:“以...形象深入人心”和“充满了”
  • 宾语:“不羁之民的形象”和“反叛精神”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 不羁之民:形容一个人不受传统束缚,自由奔放。
  • 深入人心:形容某种形象或思想深深地留在人们心中。
  • 反叛精神:指对现有秩序或权威的挑战和反抗。

语境理解

  • 这个句子描述了一个作家通过其独特的形象和文字风格,在读者心中留下了深刻的印象。
  • 文化背景中,“不羁之民”可能与西方文化中的“自由精神”相呼应,而“反叛精神”则可能与社会变革或青年文化相关。

语用学研究

  • 这个句子可能在文学评论、作家介绍或文化讨论中使用,用以强调作家的独特性和影响力。
  • 语气的变化可能影响读者对作家形象的理解,如强调“反叛精神”可能增加对作家挑战权威的印象。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“他的文字充满了反叛精神,使他以不羁之民的形象深入人心。”

文化与*俗

  • “不羁之民”可能与西方文化中的“流浪者”或“波西米亚人”形象相关,这些形象通常与自由、艺术和反传统联系在一起。
  • “反叛精神”可能与历史上的青年*或文化革命相关,如0年代的反文化**。

英/日/德文翻译

  • 英文:"That writer has deeply impressed people with the image of a free-spirited individual, his words brimming with rebellious spirit."
  • 日文:"その作家は、不羈の民というイメージで人々の心に深く刻まれ、彼の文章は反逆精神に満ちている。"
  • 德文:"Dieser Schriftsteller hat die Menschen mit dem Bild eines freien Geistes tief beeindruckt, sein Schreiben ist voll von Widerstandswillen."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和情感色彩,同时使用了“free-spirited individual”来表达“不羁之民”的概念。
  • 日文翻译中,“不羈の民”被直接翻译为“不羈の民”,保留了原词的文化内涵。
  • 德文翻译中,“不羁之民”被翻译为“freier Geist”,同样传达了自由和不受束缚的意味。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论文学作品、作家风格或文化现象的上下文中出现,强调作家的独特性和对读者的影响。
  • 语境中可能涉及对自由、反叛和创新的讨论,以及这些概念在文学和社会中的表现。

相关成语

1. 【不羁之民】 不受束缚的百姓。指不甘就范的人民群众。

2. 【深入人心】 指理论、学说、政策等为人们深切了解和信服。

相关词

1. 【不羁之民】 不受束缚的百姓。指不甘就范的人民群众。

2. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

3. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

4. 【反叛】 叛变的人;背叛者。

5. 【形象】 能引起人的思想或感情活动的具体形状或姿态:图画教学是通过~来发展儿童认识事物的能力;文艺作品中创造出来的生动具体的、激发人们思想感情的生活图景,通常指文学作品中人物的神情面貌和性格特征:~逼真|英雄~;指描绘或表达具体、生动:语言精练而~。

6. 【文字】 记录语言的书写符号; 文章文字流畅。

7. 【深入人心】 指理论、学说、政策等为人们深切了解和信服。

相关查询

权宜之策 权尊势重 权宜之策 权尊势重 权宜之策 权尊势重 权宜之策 权尊势重 权宜之策 权尊势重

最新发布

精准推荐

桑开头的成语 叠见层出 屯达 棋布星陈 府帅 七歪八扭 自负其能 立字旁的字 刊结尾的词语有哪些 四点底的字 就日望云 纨绔子弟 鱼字旁的字 期月有成 地机 山字旁的字 戈字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词