时间: 2025-06-18 10:59:58
不要只凭一孔之见就下结论,要多方面考虑。
最后更新时间:2024-08-07 12:05:40
句子:“不要只凭一孔之见就下结论,要多方面考虑。”
时态:一般现在时,表达普遍的真理或建议。 语态:主动语态。 句型:祈使句,用于提出建议或命令。
同义词:
反义词:
这句话通常用于提醒人们在做出判断或决策时,不应仅依赖有限的或片面的信息,而应从多个角度进行全面的考虑。这种观点在学术、商业和日常生活中都非常重要,强调了全面性和客观性的重要性。
这句话在实际交流中常用于提供建议或批评某人的决策过程。它传达了一种谨慎和全面的态度,有助于避免因片面信息导致的错误判断。
可以改写为:“在做出判断之前,我们应避免仅依赖单一的视角,而应从多个角度进行深入思考。”
“一孔之见”这个成语源自**古代,形象地描述了视野狭窄的情况。这句话强调了在中华文化中重视全面和深入思考的传统。
英文翻译:"Don't jump to conclusions based on a narrow perspective; consider multiple aspects."
日文翻译:"狭い視野だけで結論を下すのはやめましょう。多方面から考えるべきです。"
德文翻译:"Ziehe keine Schlüsse aus einem einzigen Blickwinkel; betrachte mehrere Aspekte."
在不同语言中,这句话的核心意义保持一致,即强调在做出决策时应考虑多个方面,避免片面性。
这句话通常出现在需要全面分析或决策的场合,如学术讨论、商业决策或日常生活中的问题解决。它提醒人们不应仅依赖单一的信息源或视角,而应进行全面的考虑。
1. 【一孔之见】 从一个小窟窿里所看到的。比喻狭隘片面的见解。