时间: 2025-06-12 21:34:13
他在社交媒体上扯旗放炮,炫耀自己的新成就。
最后更新时间:2024-08-21 13:09:47
句子:“他在社交媒体上扯旗放炮,炫耀自己的新成就。”
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了某人在社交媒体上公开宣扬自己的新成就,可能是在庆祝或寻求他人的认可和赞扬。这种行为在现代社会中常见,尤其是在社交媒体平台上。
不同句式表达:
英文翻译:He is making a big fuss on social media, showing off his new achievements.
重点单词:
翻译解读:句子在英文中同样传达了某人在社交媒体上公开宣扬自己的新成就的含义。
上下文和语境分析:在英文语境中,这种行为可能被视为寻求关注或认可的一种方式,但也可能引起他人的不同反应,如赞扬或批评。
1. 【扯旗放炮】 比喻公开张扬。