时间: 2025-05-01 22:10:38
由于长期无人管理,这片花园里的雕像和亭子都日湮月塞,显得十分凄凉。
最后更新时间:2024-08-23 11:26:10
句子:“由于长期无人管理,这片花园里的雕像和亭子都日湮月塞,显得十分凄凉。”
时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个由于长期无人管理而变得荒凉的花园,其中的雕像和亭子因为时间的流逝而显得凄凉。这种描述可能出现在文学作品中,用来表达时间的无情和人事的变迁。
句子在实际交流中可能用于描述一个被遗忘或忽视的地方,传达出一种悲伤或怀旧的情感。语气的变化可以通过调整形容词(如“十分凄凉”)的强度来实现。
不同句式表达:
句子中的“日湮月塞”是一个富有诗意的表达,源自古典文学,用来形容时间的流逝和事物的消逝。这种表达方式体现了文化中对时间流逝的感慨和对过往的怀念。
英文翻译:Due to long-term neglect, the statues and pavilions in this garden have gradually faded into obscurity, appearing very desolate.
日文翻译:長期間の無管理により、この庭園の彫像と亭は日に日に忘れ去られ、非常に寂しい感じがする。
德文翻译:Aufgrund der langjährigen Vernachlässigung sind die Statuen und Pavillons in diesem Garten allmählich in Vergessenheit geraten und wirken sehr einsam.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【日湮月塞】 湮:堵塞;塞:堵。每天每月都堵塞。