百词典

时间: 2025-07-12 06:24:43

句子

她的决策总是去泰去甚,既不过于保守也不过于激进。

意思

最后更新时间:2024-08-14 01:13:35

语法结构分析

句子:“她的决策总是去泰去甚,既不过于保守也不过于激进。”

  • 主语:她的决策
  • 谓语:总是
  • 宾语:去泰去甚
  • 状语:既不过于保守也不过于激进

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,描述了一种常态或*惯性的行为。

词汇分析

  • 去泰去甚:这个短语可能是一个成语或俗语,意思是做事既不过分也不过于不足,恰到好处。
  • 保守:指行为或思想上倾向于保持现有状态,不愿意改变或冒险。
  • 激进:指行为或思想上倾向于采取极端或迅速的变革。

语境分析

这个句子可能在描述一个领导、管理者或个人在决策时的风格。她能够在保守和激进之间找到平衡,既不固守旧规也不盲目追求变革,而是采取适度的措施。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用来赞扬某人的决策能力,表明她能够审时度势,做出合理的判断。这种表达方式体现了对决策者的高度评价。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她的决策总是恰到好处,既不保守也不激进。
  • 她在决策时总能把握好分寸,避免了过度保守和激进的风险。

文化与*俗

  • 去泰去甚:这个短语可能源自**传统文化,强调中庸之道,即在两个极端之间找到平衡点。
  • 保守与激进:这两个词在现代社会中常用来描述不同的政治、经济或社会观点。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her decisions are always just right, neither too conservative nor too radical.
  • 日文:彼女の決定はいつもちょうど良く、保守的すぎず、過激でもない。
  • 德文:Ihre Entscheidungen sind immer genau richtig, weder zu konservativ noch zu radikal.

翻译解读

  • 去泰去甚:在英文中可以用“just right”或“appropriate”来表达,日文中可以用“ちょうど良い”,德文中可以用“genau richtig”。
  • 保守:英文中是“conservative”,日文中是“保守的”,德文中是“konservativ”。
  • 激进:英文中是“radical”,日文中是“過激”,德文中是“radikal”。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论领导力、管理风格或个人决策能力时使用,强调在不同情况下保持平衡的重要性。在不同的文化和社会背景中,保守和激进的含义可能有所不同,但寻求平衡的智慧是普遍认可的。

相关成语

1. 【去泰去甚】 泰、甚:过分。适可而止,不可过分。

相关词

1. 【保守】 保持使不失去:~秘密;维持原状,不求改进;跟不上形势的发展(多指思想):思想~|计划定得有些~,要重新制定。

2. 【决策】 决定策略或办法运筹~; 决定的策略或办法明智的~。

3. 【去泰去甚】 泰、甚:过分。适可而止,不可过分。

4. 【激进】 急进:~派|观点~。

5. 【过于】 副词,表示程度或数量过分;太~劳累丨~着急丨~乐观。

相关查询

大吵大闹 大名难居 大名难居 大名难居 大名难居 大名难居 大名难居 大名难居 大名难居 大名难居

最新发布

精准推荐

归心如飞 万里鹏翼 绝妙好词 韭字旁的字 厄字旁的字 无能为力 绞丝旁的字 包含妻的词语有哪些 贯虱穿杨 松脱 門字旁的字 依结尾的词语有哪些 日不移晷 广字头的字 不卑不亢 抑枉 文坛

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词