百词典

时间: 2025-08-02 07:40:55

句子

在古代,山川相缪的地方常被视为风水宝地,适合建都立邑。

意思

最后更新时间:2024-08-19 12:52:54

语法结构分析

句子:“在古代,山川相缪的地方常被视为风水宝地,适合建都立邑。”

  • 主语:山川相缪的地方
  • 谓语:常被视为
  • 宾语:风水宝地
  • 状语:在古代
  • 补语:适合建都立邑

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。

词汇学*

  • 山川相缪:指山与河流交错、环绕的地方,常用来形容地形复杂或风景秀丽的地方。
  • 风水宝地:在风水学中,指地理环境优越,有利于居住或发展的地方。
  • 建都立邑:指建立都城或设立城市。

语境理解

句子描述了古代人们对于地理环境的认知和选择,认为山川交错的地方是理想的建都之地,这与古代的风水观念和城市规划有关。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于讨论历史城市的选址、风水学的影响,或者现代城市规划的参考。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 古代人们常将山川交错之地视为风水宝地,认为这里适宜建立都城。
  • 在古代,那些山川环绕的地方往往被认为是风水宝地,非常适合建都。

文化与*俗探讨

  • 风水学:古代**的一种地理学说,认为地理环境对人的命运有重要影响。
  • 建都立邑:古代城市规划的重要组成部分,选址往往考虑风水和军事防御。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, places where mountains and rivers intertwined were often regarded as auspicious sites for feng shui, suitable for establishing capitals and cities.
  • 日文翻译:古代では、山と川が絡み合う場所はしばしば風水の宝地と見なされ、都や都市を築くのに適していた。
  • 德文翻译:In der Antike wurden Orte, an denen Berge und Flüsse verwoben waren, oft als Glücksgründe im Feng Shui angesehen und eigneten sich gut zum Gründen von Hauptstädten und Städten.

翻译解读

  • 重点单词
    • auspicious (英) / 風水の宝地 (日) / Glücksgründe (德):指吉祥的、有利的地方。
    • establish (英) / 築く (日) / Gründen (德):建立、设立。

上下文和语境分析

句子在讨论古代城市选址时,强调了风水学的影响,这与古代人们对自然环境的敬畏和对居住环境的精心选择有关。在现代,这种观念仍然在一定程度上影响着城市规划和建筑设计。

相关成语

1. 【山川相缪】 缪:通“缭”,缭绕,纠结。形容山与河流相互交错。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【山川相缪】 缪:通“缭”,缭绕,纠结。形容山与河流相互交错。

3. 【立邑】 建立采邑。

相关查询

攘来熙往 攘来熙往 攘来熙往 攘来熙往 攘来熙往 攘来熙往 攘来熙往 攘肌及骨 攘肌及骨 攘肌及骨

最新发布

精准推荐

筚路蓝缕 魚字旁的字 包含戒的成语 朝新暮敝 韋字旁的字 工字旁的字 包含愀的词语有哪些 慎于接物 壁立千仞 说士 曰字旁的字 折文旁的字 包含颁的词语有哪些 凈觉 小使车 温信 征敛无度 壅碍

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词