时间: 2025-06-15 19:12:44
包揽词讼的行为在法律界是被严格禁止的。
最后更新时间:2024-08-13 02:01:00
句子:“[包揽词讼的行为在法律界是被严格禁止的。]”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:被动语态,强调行为(被禁止)而非执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词:
反义词:
句子在法律背景下使用,强调非法代理诉讼的行为在法律界是不被接受的。这反映了法律行业的规范性和对不正当行为的零容忍态度。
句子用于正式的法律文件或讨论中,传达权威和严肃性。在日常交流中,可能会用更通俗的语言表达相同的意思,如“在法律界,非法代理诉讼是不被允许的”。
句子反映了法律文化中对规范和正义的重视。在**传统文化中,法律被视为维护社会秩序和公正的重要工具,因此对违法行为的禁止体现了这一文化价值观。
英文翻译:"The practice of taking on lawsuits is strictly prohibited in the legal profession."
日文翻译:"訴訟を引き受ける行為は、法律界では厳禁されています。"
德文翻译:"Das Übernehmen von Rechtsstreitigkeiten ist in der Rechtsbranche streng verboten."
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在法律文献、新闻报道或专业讨论中,强调法律界对非法行为的立场。在更广泛的语境中,这反映了社会对法律规范的尊重和遵守。
1. 【包揽词讼】 指招揽承办别人的诉讼,从中谋利。