百词典

时间: 2025-06-17 22:55:30

句子

在长途旅行中,他左书右息,既看书又适时休息,旅途愉快。

意思

最后更新时间:2024-08-19 15:16:37

语法结构分析

句子:“在长途旅行中,他左书右息,既看书又适时休息,旅途愉快。”

  • 主语:他
  • 谓语:左书右息,既看书又适时休息
  • 宾语:无明显宾语,但“看书”和“休息”可以视为谓语的补充成分。
  • 时态:一般现在时,描述一种普遍情况或*惯。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 左书右息:这是一个成语,意思是左右手分别做不同的事情,比喻同时进行多项活动。
  • 既...又...:表示两个动作或状态同时存在。
  • 适时:在适当的时候。
  • 旅途:旅行途中。
  • 愉快:心情舒畅,快乐。

语境理解

  • 句子描述了一个人在长途旅行中的活动,他既看书又适时休息,表明他能够合理安排时间,享受旅行的乐趣。
  • 这种行为在文化背景中可能被视为一种高效和平衡的生活方式。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人的旅行*惯或推荐一种旅行方式。
  • “旅途愉快”作为结尾,传达了积极和礼貌的语气。

书写与表达

  • 可以改写为:“他在长途旅行中,一边看书一边适时休息,享受着愉快的旅程。”
  • 或者:“长途旅行中,他巧妙地结合了阅读和休息,使得旅途充满了愉悦。”

文化与*俗

  • “左书右息”这个成语体现了**文化中对平衡和效率的追求。
  • “旅途愉快”是一种常见的祝福语,用于祝愿他人旅行顺利和快乐。

英/日/德文翻译

  • 英文:During a long journey, he alternates between reading and resting at the right time, enjoying a pleasant trip.
  • 日文:長旅の中で、彼は読書と適時の休息を交互に行い、楽しい旅をしている。
  • 德文:Während einer langen Reise wechselt er zwischen Lesen und rechtzeitigem Ausruhen ab und genießt eine angenehme Fahrt.

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,使用了“alternates between”来表达交替进行的活动。
  • 日文翻译使用了“交互に行い”来表达交替进行的活动,同时保留了原句的积极语气。
  • 德文翻译使用了“wechselt zwischen”来表达交替进行的活动,同时强调了旅行的愉快。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个人的旅行*惯,或者在推荐一种旅行方式。
  • 在实际交流中,这种描述可能用于分享个人经验或提供旅行建议。

相关成语

相关词

1. 【休息】 暂停体力劳动或脑力劳动或其他活动,以恢复精力。

2. 【左书右息】 比喻倒行逆施

3. 【适时】 适合时宜。

相关查询

渔人之利 渔人之利 渔人之利 渔人之利 渎货无厌 渎货无厌 渎货无厌 渎货无厌 渎货无厌 渎货无厌

最新发布

精准推荐

单耳刀的字 金革之难 朗朗乾坤 人民陪审员 潜狙 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 豕字旁的字 噭噪 去食存信 画阁朱楼 雨字头的字 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 橐甲束兵 士字旁的字 双阙 十开头的词语有哪些 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 月字旁的字 揩抹

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词