百词典

时间: 2025-05-06 08:05:18

句子

在这片干旱的土地上,人们渴望云布雨施,带来生机。

意思

最后更新时间:2024-08-10 01:00:24

语法结构分析

句子:“在这片干旱的土地上,人们渴望云布雨施,带来生机。”

  • 主语:人们
  • 谓语:渴望
  • 宾语:云布雨施
  • 状语:在这片干旱的土地上
  • 补语:带来生机

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 干旱:形容土地缺水,与“湿润”相对。
  • 土地:指地面,与“天空”相对。
  • 人们:泛指人类。
  • 渴望:强烈希望,与“满足”相对。
  • 云布雨施:比喻天降甘霖,带来雨水。
  • 带来:引入或产生某种结果。
  • 生机:生命力或活力。

语境理解

句子描述了一个干旱的环境中,人们对雨水的迫切需求,以及雨水带来的生命活力。这反映了自然环境与人类生存之间的紧密关系,以及人类对自然恩赐的依赖。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述干旱地区的现状,或者表达对改善环境的期望。语气中带有一定的渴望和期盼,隐含了对自然恩赐的感激之情。

书写与表达

  • “在这片缺水的土地上,人们对雨水的到来充满期待,希望它能唤醒沉睡的生命。”
  • “干旱的土地上,人们的目光投向天空,期盼着云层聚集,降下甘霖,赋予大地新生。”

文化与*俗

  • 云布雨施:在**文化中,云和雨常常被赋予吉祥和丰收的象征意义。
  • 干旱与祈雨:许多文化中都有祈雨的*俗,反映了人类对自然力量的敬畏和依赖。

英/日/德文翻译

  • 英文:On this arid land, people long for the clouds to bring rain and bring vitality.
  • 日文:この乾いた土地で、人々は雲が雨を降らせ、生き生きとさせることを願っている。
  • 德文:Auf dieser trockenen Erde wünschen sich die Menschen, dass die Wolken Regen bringen und Leben schenken.

翻译解读

  • 重点单词:arid (干旱的), long for (渴望), bring rain (带来雨水), vitality (生机)
  • 上下文和语境分析:翻译时需注意保持原文的意境和情感色彩,确保目标语言读者能够感受到同样的情感和场景。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个层面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗以及翻译。

相关成语

1. 【云布雨施】 比喻遍布。

相关词

1. 【云布雨施】 比喻遍布。

2. 【土地】 田地;土壤; 领土;疆域; 泛指地区,地方; 测量地形; 神名。指掌管﹑守护某个地方的神。

3. 【干旱】 因降水不足而土壤、气候干燥。

4. 【渴望】 迫切地希望:~和平|同学们都~着和这位作家见面。

相关查询

同舟而济 同舟而济 同舟而济 同舟而济 同舟而济 同窗契友 同窗契友 同窗契友 同窗契友 同窗契友

最新发布

精准推荐

掖结尾的词语有哪些 三五 餵禄 工字旁的字 邀挟 跋来报往 黏开头的词语有哪些 包含宛的词语有哪些 包含嬛的词语有哪些 娥结尾的词语有哪些 方头不劣 辵字旁的字 披沙沥金 蜗踚 白字旁的字 辰字旁的字 羽字旁的字 宽睿 贵手高抬 甜言媚语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词