时间: 2025-06-14 05:51:21
政府提供了多种资源和机会,帮助那些愿意弃恶从善的人重新融入社会。
最后更新时间:2024-08-19 23:51:07
句子:“政府提供了多种资源和机会,帮助那些愿意弃恶从善的人重新融入社会。”
句子为简单陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
句子描述了政府为那些决定改变不良行为的人提供支持和机会,以便他们能够重新成为社会的一部分。这反映了社会对个人改变和成长的支持态度。
句子在实际交流中可能用于政策宣传、社会工作介绍或教育讲座等场景。它传达了一种积极的社会价值观,即社会愿意接纳并帮助那些愿意改变的人。
句子体现了社会对个人道德转变的重视,以及对改过自新者的接纳和帮助。这在许多文化中都是一种积极的价值观,强调了个人责任和社会包容性。
句子可能在讨论社会政策、犯罪预防和改造、或者个人成长和改变的背景下使用。它强调了社会对个人改变的支持和接纳,以及政府在促进这种改变中的作用。
1. 【弃恶从善】 丢弃邪恶行为去做好事。
1. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。
2. 【弃恶从善】 丢弃邪恶行为去做好事。
3. 【愿意】 情愿; 希望(发生某种情况)。
4. 【提供】 供给。谓提出可供参考或利用的意见﹑资料﹑物资﹑条件等。
5. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。
7. 【资源】 一国或一定地区内拥有的物力、财力、人力等各种物质要素的总称。分为自然资源和社会资源两大类。前者如阳光、空气、水、土地、森林、草原、动物、矿藏等;后者包括人力资源、信息资源以及经过劳动创造的各种物质财富; 计算机系统中的硬件和软件的总称。如存储器、中央处理机、输入和输出设备、数据库、各种系统程序等。由操作系统进行系统的、有效的管理和调度,以提高计算机系统的工作效率。
8. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。