时间: 2025-04-30 19:03:41
他总是徒讬空言,从未真正采取行动去实现他的计划。
最后更新时间:2024-08-20 07:45:14
句子:“他总是徒託空言,从未真正采取行动去实现他的计划。”
时态:一般现在时,表示习惯性或经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词:
反义词:
句子描述一个人经常做出承诺但没有实际行动去实现这些承诺。这种行为可能在职场、个人生活或政治领域中被批评。
使用场景:在评价某人的行为时,特别是在他们经常做出承诺但没有兑现时。 礼貌用语:这种表达可能带有批评意味,因此在正式或礼貌的交流中可能需要更委婉的表达方式。
不同句式:
文化意义:在许多文化中,言行一致被视为重要的品质。空谈而不行动可能会被视为不负责任或不可靠。
英文翻译:He always makes empty promises and has never truly taken action to realize his plans.
日文翻译:彼はいつも空虚な約束ばかりして、本当に行動を起こして計画を実現することは一度もない。
德文翻译:Er macht immer nur leere Versprechen und hat nie wirklich Maßnahmen ergriffen, um seine Pläne zu verwirklichen.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即某人经常做出承诺但没有实际行动去实现这些承诺。
句子可能在讨论某人的可靠性、诚信或工作态度时出现。在职场环境中,这种行为可能会影响他人对该人的信任和评价。在个人关系中,这种行为可能导致失望和不满。