百词典

时间: 2025-04-30 09:54:13

句子

在学术讨论中,教授据理力争,提出了对现有理论的挑战。

意思

最后更新时间:2024-08-22 02:59:34

语法结构分析

句子:“在学术讨论中,教授据理力争,提出了对现有理论的挑战。”

  • 主语:教授
  • 谓语:提出了
  • 宾语:对现有理论的挑战
  • 状语:在学术讨论中,据理力争

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 在学术讨论中:表示句子描述的情境是在学术讨论的背景下。
  • 教授:指学术领域中的专家或教师。
  • 据理力争:表示依据事实和逻辑进行有力的辩论。
  • 提出了:表示提出或呈现某个观点或论点。
  • 对现有理论的挑战:表示对当前已建立的理论提出质疑或新的观点。

语境分析

句子描述的是一个学术讨论的场景,其中教授通过逻辑和事实来支持自己的观点,对现有的理论提出挑战。这种情境通常出现在学术界,特别是在科学、哲学或社会科学等领域。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述一个学术会议、研讨会或论文中的讨论。使用“据理力争”表明教授的立场是基于逻辑和证据的,这有助于增强其观点的可信度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 教授在学术讨论中,通过逻辑和事实的支持,对现有理论提出了挑战。
  • 在学术讨论的背景下,教授坚定地提出了对现有理论的质疑。

文化与习俗

在学术界,提出对现有理论的挑战被视为学术进步和创新的一部分。这种行为受到鼓励,因为它推动了知识的边界和理论的发展。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In an academic discussion, the professor argued forcefully based on reason, challenging the existing theories.
  • 日文翻译:学術討論の中で、教授は理に基づいて力強く主張し、既存の理論に挑戦を提出しました。
  • 德文翻译:In einer wissenschaftlichen Diskussion hat der Professor mit Argumenten kraftvoll gestritten und eine Herausforderung für die bestehenden Theorien vorgelegt.

翻译解读

  • 重点单词
    • argue forcefully (英) / 力強く主張する (日) / kraftvoll gestritten (德):表示强烈地辩论或主张。
    • challenge (英) / 挑戦を提出する (日) / Herausforderung (德):表示提出挑战或质疑。

上下文和语境分析

句子描述的是一个学术讨论的场景,其中教授通过逻辑和事实来支持自己的观点,对现有的理论提出挑战。这种情境通常出现在学术界,特别是在科学、哲学或社会科学等领域。这样的讨论有助于推动知识的进步和理论的发展。

相关成语

1. 【据理力争】 依据道理,竭力维护自己方面的权益、观点等。

相关词

1. 【挑战】 激使敌方出战; 谓首开衅端; 鼓动对方与自己竞赛。

2. 【据理力争】 依据道理,竭力维护自己方面的权益、观点等。

3. 【教授】 讲授:~数学丨~有方。jiàoshòu。

4. 【理论】 人们由实践概括出来的关于自然界和社会的知识的有系统的结论; 辩论是非;争论;讲理他正在气头上,我不想和他多~。

相关查询

上头 上天无路,入地无门 上天无路,入地无门 上天无路,入地无门 上天无路,入地无门 上天无路,入地无门 上天无路,入地无门 上天无路,入地无门 上天无路,入地无门 上天无路,入地无门

最新发布

精准推荐

包含绽的词语有哪些 电钥 双人旁的字 前仆后继 日出冰消 斗蛩 十字旁的字 逖听遐视 转战千里 千里寄鹅毛 亅字旁的字 山妖 持守 玉字旁的字 反犬旁的字 即将

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词